
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 49:20 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: GEN - BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
49:20 Дети, которые будут у тебя после потери прежних, будут говорить вслух тебе: 'тесно для меня место; уступи мне, чтобы я мог жить'.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга עוד 5750 יאמרו 559 באזניך 241 בני 1121 שׁכליך 7923 צר 6862 לי המקום 4725 גשׁה 5066 לי ואשׁבה׃ 3427
Украинская Библия
49:20 Іще до вух твоїх скажуть синове сирітства твого: Тісне мені місце оце, посунься для мене, й я сяду!
Ыйык Китеп 49:20 Мурунку жоготкон балдарыңдан кийинки балдарың сенин кулагыңа угуза: “Бул жер мага тар болуп жатат, мага жашаганга жер бер”, – дешет.
Русская Библия
49:20 Дети, которые будут у тебя после потери прежних, будут говорить вслух тебе: 'тесно для меня место; уступи мне, чтобы я мог жить'.
Греческий Библия ερουσιν 2046 5692 γαρ 1063 εις 1519 τα 3588 ωτα 3775 σου 4675 οι 3588 υιοι 5207 σου 4675 ους 3739 3775 απολωλεκας στενος μοι 3427 ο 3588 3739 τοπος 5117 ποιησον 4160 5657 μοι 3427 τοπον 5117 ινα 2443 κατοικησω
Czech BKR 49:20 Tak ћe шeknou pшed tebou synovй siroby tvй: Tмsnй mi jest toto mнsto, ustup mi, abych bydliti mohl.
Болгарская Библия
49:20 Чадата, които ще добиеш след обезчадването си, Ще рекат още в ушите ти; Тясно е мястото за мене; Стори ми място, за да се населя.
Croatian Bible
49:20 Opet жe na tvoje uљi reжi sinovi kojih si bila liљena: 'Pretijesno mi je mjesto ovo, makni se da se mogu smjestiti.'
Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Isa 60:4 Ho 1:10 Mt 3:9 Ga 4:26-28 Толковая Библия преемников А.Лопухина 20 Дети, которые будут у тебя после потери прежних... Образ взят от исторического факта - погибели в добровольной натурализации в Вавилоне многих иудеев, на место которых Господь обещает воздвигнуть новых чад Израиля, о которых подробнее говорится в следующем стихе.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|