ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 43:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    43:1 Ныне же так говорит Господь, сотворивший тебя, Иаков, и устроивший тебя, Израиль: не бойся, ибо Я искупил тебя, назвал тебя по имени твоему; ты Мой.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ועתה
    6258 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 בראך 1254 יעקב 3290 ויצרך 3335 ישׂראל 3478 אל 408 תירא 3372 כי 3588 גאלתיך 1350 קראתי 7121 בשׁמך 8034 לי  אתה׃ 859  
    Украинская Библия

    43:1 ¶ А тепер отак каже Господь, що створив тебе, Якове, і тебе вформував, о Ізраїлю: Не бійся, бо Я тебе викупив, Я покликав ім'я твоє, Мій ти!


    Ыйык Китеп
    43:1 Жакып, сени жараткан, Ысрайыл, сени жасаган Теңир азыр мындай дейт: «Коркпогун, анткени Мен сени куткарып алдым, Мен сени өз атыңдан чакырдым, сен Меникисиң.

    Русская Библия

    43:1 Ныне же так говорит Господь, сотворивший тебя, Иаков, и устроивший тебя, Израиль: не бойся, ибо Я искупил тебя, назвал тебя по имени твоему; ты Мой.


    Греческий Библия
    και
    2532 νυν 3568 ουτως 3779 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 ο 3588 3739 ποιησας 4160 5660 σε 4571 ιακωβ 2384 ο 3588 3739 πλασας σε 4571 ισραηλ 2474 μη 3361 φοβου 5399 5401 5737 οτι 3754 ελυτρωσαμην σε 4571 εκαλεσα 2564 5656 σε 4571 το 3588 ονομα 3686 σου 4675 εμος 1699 ει 1488 5748 συ 4771
    Czech BKR
    43:1 Ale nynн takto pravн Hospodin stvoшitel tvщj, у Jбkobe, a uиinitel tvщj, у Izraeli: Neboj se, nebo vykoupil jsem tм, a povolal jsem tм jmйnem tvэm. Mщj jsi ty.

    Болгарская Библия

    43:1 А сега, така казва Господ Творецът ти, Якове, И създателят ти, Израилю: Не бой се, защото Аз те изкупих, Призовах те по име, Мой си ти


    Croatian Bible

    43:1 Sada ovako govori Jahve, koji te stvorio, Jakove, koji te sazdao, Izraele: "Ne boj se, jer ja sam te otkupio; imenom sam te zazvao: ti si moj!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    :7,15,21; 44:2,21 Ps 100:3; 102:18 Jer 31:3; 33:24,26 Eph 2:10


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-4

    . Надвигающаяся гроза вавилонского плена и те еще более ужасные бедствия, которые только что предрек
    Исаия непокорному Израилю, могли привести его в состояние уныния и окончательного отчаяния. Вот почему пророк и находит нужным подать благовременное утешение, чтобы такой сменой угроз и обетовании произвести желательное впечатление, хотя бы только на лучшую часть Израиля.

    Ныне же так говорит Господь... Иаков и Израиль, не бойся... Весьма торжественное вступление в речь, определяющее ее задачу одним словом - "не бойся".

    Назвал тебя по имени твоему. "Когда Господь называет кого-либо по имени, то это знаменует новую милость Божию, которая призывает или отдельного человека, или целый народ к особой деятельности для выполнения предначертаний Божией премудрости и любви". (Властов, Быт.17:5, 15; Исх.33:17; Чис.27:17-20; 3Цар.19:9 и др).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET