ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 24:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    24:1 Вот, Господь опустошает землю и делает ее бесплодною; изменяет вид ее и рассевает живущих на ней.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הנה
    2009 יהוה 3068 בוקק 1238 הארץ 776 ובולקה 1110 ועוה 5753 פניה 6440 והפיץ 6327 ישׁביה׃ 3427
    Украинская Библия

    24:1 ¶ Ось Господь нищить землю й пустошить її, й обертає поверхню її, а мешканців її розпорошує.


    Ыйык Китеп
    24:1 Мына, Теңир жерди эүн калтырып, түшүмсүз кылып жатат. Анын көрүнүшүн өзгөртүп, тургундарын туш-тушка чачыратып жатат.

    Русская Библия

    24:1 Вот, Господь опустошает землю и делает ее бесплодною; изменяет вид ее и рассевает живущих на ней.


    Греческий Библия
    ιδου
    2400 5628 κυριος 2962 καταφθειρει την 3588 οικουμενην 3625 και 2532 ερημωσει αυτην 846 και 2532 ανακαλυψει το 3588 προσωπον 4383 αυτης 846 και 2532 διασπερει τους 3588 ενοικουντας εν 1722 1520 αυτη 846 3778
    Czech BKR
    24:1 Aj, Hospodin vyprбzdnн zemi, a pustou uиinн; promмnн zajistй zpщsob jejн, a rozptэlн obyvatele jejн.

    Болгарская Библия

    24:1 Ето, Господ изпразва земята и я запустява, Превръща я разпръсва жителите й.


    Croatian Bible

    24:1 Gle, Jahve razvaljuje zemlju, razara je, nakazi joj lice, rasprљuje stanovnike njene.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Isa 1:7-9; 5:6; 6:11,12; 7:17-25; 27:10; 32:13,14; 42:15 Jer 4:7


    Новой Женевской Библии

    (1) Господь. В каждом наказании Господь совершает Свой суд. Этот суд близок и неотвратим.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-6

    Пророк видит, как Господь опустошает землю и совершает Свой правый суд над всеми людьми без различия, потому что люди, населяющие землю, преступили вложенные в их сердца божественные повеления и осквернили себя всякими грехами.

    Так как пророку будущее земли было открыто в видении, то ясно, что пророчество его не могло иметь строгой последовательности в изображении разных моментов будущего суда над землей, а равно также из него не видно, когда начнется этот суд, как и кем он будет произведен. Ясно только, что пророчество это имеет в виду последние времена мира и начинает собою ряд пророчеств об этих временах, которые (пророчества) заканчиваются 27 главой.

    Делает ее бесплодною - правильнее, опустошает, разоряет.

    Вид, т. е. все существующие на ней города, укрепления и проч.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET