ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 50:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    50:1 Так говорит Господь: где разводное письмо вашей матери, с которым Я отпустил ее? или которому из Моих заимодавцев Я продал вас? Вот, вы проданы за грехи ваши, и за преступления ваши отпущена мать ваша.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כה
    3541 אמר 559 יהוה 3068 אי 335 זה 2088 ספר 5612 כריתות 3748 אמכם 517 אשׁר 834 שׁלחתיה 7971 או 176 מי 4310 מנושׁי 5383 אשׁר 834 מכרתי 4376 אתכם 853 לו  הן 2005  בעונתיכם 5771 נמכרתם 4376 ובפשׁעיכם 6588 שׁלחה 7971 אמכם׃ 517
    Украинская Библия

    50:1 ¶ Так говорить Господь: Де вашої матері лист розводовий, з яким Я її відпустив? Або хто є з Моїх боргувальників, якому Я вас був продав? Тож за ваші провини ви продані, і за ваші гріхи ваша мати відпущена.


    Ыйык Китеп
    50:1 Теңир мындай дейт: «Силердин энеңерди кетиргенде, анын колуна берген талак кат кайда? Же силерди Мен өзүмдүн карыз берүүчүлөрүмдүн кимисине сатып жибердим? Силер өзүңөрдүн күнөөңөр эчүн сатылгансыңар, силердин кылмышыңар эчүн энеңер коё берилген.

    Русская Библия

    50:1 Так говорит Господь: где разводное письмо вашей матери, с которым Я отпустил ее? или которому из Моих заимодавцев Я продал вас? Вот, вы проданы за грехи ваши, и за преступления ваши отпущена мать ваша.


    Греческий Библия
    ουτως
    3779 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ποιον 4169 το 3588 βιβλιον 975 του 3588 αποστασιου 647 της 3588 μητρος 3384 υμων 5216 ω 3739 5600 5753 εξαπεστειλα αυτην 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 τινι 5100 υποχρεω πεπρακα υμας 5209 ιδου 2400 5628 ταις 3588 αμαρτιαις 266 υμων 5216 επραθητε και 2532 ταις 3588 ανομιαις υμων 5216 εξαπεστειλα την 3588 μητερα 3384 υμων 5216
    Czech BKR
    50:1 Takto pravн Hospodin: Kdeћ jest lнstek zapuzenн matky vaљн, kterэmћ jsem ji propustil? Aneb kdo jest z vмшitelщ mэch, jemuћ jsem vбs prodal? Aj, nepravostmi svэmi prodali jste sebe, a pro pшevrбcenosti vaљe propuљtмna jest matka vaљe.

    Болгарская Библия

    50:1 Така казва Господ: Где е разводното писмо на майка ви, С което я напуснах? Или на кого от заимодавците си ви продадох? Ето, поради вашите беззакония бяхте продадени, И поради вашите престъпления биде напусната майка ви.


    Croatian Bible

    50:1 Ovako govori Jahve: "Gdje je otpusno pismo vaљe matere kojim sam je otpustio? Ili tko je od mojih vjerovnika taj komu sam vas prodao? Zbog bezakonja ste svojih prodani, zbog nevjere je mati vaљa otpuљtena.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    De 24:1-4 Jer 3:1,8 Ho 2:2-4 Mr 10:4-12


    Новой Женевской Библии

    (1) разводное письмо. Смысл этой метафоры в том, что узы, связывающие Израиль с Богом, остались прежними, и, следовательно, народ Божий может надеяться на возвращение в землю отцов (Втор.24,1-4; Иер.3,1-8).

    матери. Речь идет об иудеях, уведенных в плен.

    заимодавцев. Господь не отрекся от Своего народа, ибо в таком случае Он оставался бы безразличен к судьбе Израиля (ср. Исх.21,7; Цар. 4,1; Неем.5,5).

    2 В этом стихе речь идет о времени, когда Господь через пророков взывал к Своему народу, но народ, впавший в идолопоклонство и нечестие, не отвечал на зов Господа.

    Разве рука Моя коротка..? Израильский народ оказался в бедственном положении не потому, что Господь не в состоянии был спасти его от поработителей. Народ не искал защиты у Господа.

    3 Стих описывает всемогущество Творца.

    4 Этот стих возвращает повествование к Отроку Господнему, Его служению и Божественной сути.

    Господь Бог дал Мне язык мудрых. Ср. 49,2.

    пробуждает ухо Мое, чтобы Я слушал. Ср. Ин. 5,30; 8,26.40; 14,24; 15,19.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-3

    . Вступительный отдел настоящей главы настолько тесно связан с содержанием предыдущей, что многие из комментаторов так их и не разделяют, а самостоятельный отдел 50-ой главы начинают лишь с 4-го стиха (Еп.
    Петр, Dillmann, Duhm etc.). В главе 49-й на жалобу Сиона, что Господь забыл и оставил его (14), пророк обстоятельно ответил, что Господь никогда не забывал и не может забыть Своего верного Сиона, что Он, наоборот, умножит, вознесет, прославит и высоко поставит его над всеми его врагами. Но, как неоднократно мы отмечали и выше, все эти обетования относились лишь к "верному Сиону", т. е. к духовному Израилю, или новозаветной церкви, куда войдет только небольшой "остаток" исторического, плотского Израиля; большинство же его останется за оградой церкви и вне особого Божественного попечения о нем. Справедливо находя, что вышеуказанная жалоба на оставленность и покинутость Богом исходила также и от лица этого большинства, пророк не оставляет без ясного ответа и его, убедительно доказывая, что ответственность за такой печальный исход дела лежит не на Боге, Который все делал, чтобы сохранить и удержать при Себе народ еврейский, а на самом этом непослушном и вероломном народе.

    Где разводное письмо вашей матери, с которыми Я отпустил ее? Исходя из контекста речи под "матерью" жалующихся здесь сынов Израиля (49:14) должно разуметь Сион, или Иерусалим, как духовно-политический центр всего объединенного Израиля. Аналогия же отношений Господа к Израилю с брачным или семейным союзом вообще - это один из наиболее употребительных в Библии образов, особенно часто встречающийся в обличительно-увещательных речах пророков (Ос.2:4; Иер.3; Иез.16 и 17 гг. и др.). Особенно поучителен в этом отношении аллегорический образ любодейной жены, подробно развитый в трех первых главах у пророка Осии (1-3 гг.).

    Но центр тяжести здесь, собственно не в этом. Из общепризнанной аналогии отношения Всевышнего к Сиону, как мужа к жене, пророк хочет вывести и ответ на поставленный вопрос - почему Господь покинул большинство Израиля? Обыкновенно, когда такое взаимное разобщение между супругами происходит у евреев, то оно всегда основывается на разводном письме, которое по закону должен выдать муж отпускаемой им жене, с указанием самой причины развода (Втор.24:1-3). Следовательно, когда инициатива развода исходила от мужа, жена всегда владела особый, важным документом, нередко совершенно реабилитирующим ее в глазах посторонних, третьих лиц. Пророк и требует теперь от отпущенной Богом жены Израиля предъявления этого документа. Оказывается, такого документа у матери сынов Израилевых не имеется; следовательно, на Господа, как на другую сторону в этом расстроившемся браке, не может падать даже и тени ответственности за данный развод, который весь целиком приходится насчет второй, единственно виновной половины, т. е. самой матери Израиля.

    Вот, вы проданы за грехи ваши, и за преступления ваши отпущена мать ваша. В этом и заключается истинная причина того, что большинство Израиля оказалось лишенным Божественного покровительства. Не от Господа происходит отвержение своего народа (Рим.11:1-2) и не Он продал чад Своих. Сами они отреклись Святого и Праведного (Деян.3:14) и один из учеников Его продал своего Учителя (СПб. проф.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET