
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 13:1 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
13:1 Пророчество о Вавилоне, которое изрек Исаия, сын Амосов.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга משׂא 4853 בבל 894 אשׁר 834 חזה 2372 ישׁעיהו 3470 בן 1121 אמוץ׃ 531
Украинская Библия
13:1 ¶ Пророцтво про Вавилон, що бачив Ісая, син Амосів.
Ыйык Китеп 13:1 Бабыл тууралуу Амос уулу Ышайанын пайгамбарчылыгы:
Русская Библия
13:1 Пророчество о Вавилоне, которое изрек Исаия, сын Амосов.
Греческий Библия ορασις ην 2258 3739 5713 ειδεν 1492 5627 ησαιας 2268 υιος 5207 αμως 301 κατα 2596 βαβυλωνος 897
Czech BKR 13:1 Bшнmм Babylona, kterйћ vidмl Izaiбљ syn Amosщv.
Болгарская Библия
13:1 Пророчество за Вавилон наложено във видение на Исаия Амосовия син: -
Croatian Bible
13:1 Proroљtvo o Babilonu koje vidje Izaija, sin Amosov.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Isa 14:28; 15:1; 17:1; 19:1; 21:1,11,13; 22:1,25; 23:1 Jer 23:33-38 Новой Женевской Библии
(1) Пророчество. Каждое ветхозаветное пророчество возвещает волю Самого Бога, Его суд или милость.
которое изрек Исайя. Эти слова указывают, что с данного раздела начинаете новый цикл пророчеств.
2-5 Господь готовит народы к сражению с Вавилоном. Толковая Библия преемников А.Лопухина 1 Пророк, то говоря от своего лица, то изображая говорящим Самого Господа, описывает собрание армий, идущих из отдаленных стран, чтобы, в исполнение воли Вышнего, поразить Вавилон. Пророчество - по-евр. massa (от глаг. nassa = носить) имеет значение: вознесенный, возвышенный (голос) или торжественная речь. Но здесь и в других пророчествах на иноземные народы это слово употреблено в значении: "судебный приговор, бремя" (ср. Иер.23:33). Которое изрек Исаия. Эти слова указывают на то, что здесь начинается новый отдел книги, совершенно самостоятельный. Изрек по-евр. : chazah = видел (ср. 1:1).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|