ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 16:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:24 Получив такое приказание, он ввергнул их во внутреннюю темницу и ноги их забил в колоду.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ος
    3739 παραγγελιαν 3852 τοιαυτην 5108 ειληφως 2983 5761 εβαλεν 906 5627 αυτους 846 εις 1519 την 3588 εσωτεραν 2082 φυλακην 5438 και 2532 τους 3588 ποδας 4228 αυτων 846 ησφαλισατο 805 5662 εις 1519 το 3588 ξυλον 3586
    Украинская Библия

    16:24 Одержавши такого наказа, той їх повкидав до внутрішньої в'язниці, а їхні ноги забив у колоди.


    Ыйык Китеп
    16:24 Ушундай буйрук алган түрмө сакчысы аларды ички түрмөгө түртүп киргизип, буттарына жыгач кишен кийгизип койду.
    Филипидеги түрмө сакчысынын Теңирге кайрылышы

    Русская Библия

    16:24 Получив такое приказание, он ввергнул их во внутреннюю темницу и ноги их забил в колоду.


    Греческий Библия
    ος
    3739 παραγγελιαν 3852 τοιαυτην 5108 ειληφως 2983 5761 εβαλεν 906 5627 αυτους 846 εις 1519 την 3588 εσωτεραν 2082 φυλακην 5438 και 2532 τους 3588 ποδας 4228 αυτων 846 ησφαλισατο 805 5662 εις 1519 το 3588 ξυλον 3586
    Czech BKR
    16:24 Tedy on takovй maje pшikбzбnн, vsadil je do nejhlubљнho ћalбшe, a nohy jejich sevшel kladou.

    Болгарская Библия

    16:24 който като получи такава заповед, хвърли ги в по-вътрешната тъмница, и стегна добре нозете им в клада.


    Croatian Bible

    16:24 Primivљi takvu zapovijed, uze ih on i baci u nutarnju tamnicu, a noge im stavi u klade.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    1Ki 22:27 Jer 37:15,16; 38:26 La 3:53-55


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    24-26

    Исполняя приказание - крепче стеречь узников, темничный страж ввергает их во внутреннюю темницу, где содержались особенно важные преступники, и ноги их забивает в колоду - большой и тяжелый деревянный чурбан с отверстиями. Но - "чем строже заключение, тем славнее чудо!" (Злат. ).

    "Вдруг сделалось великое землетрясение..." - не как обычное явление природы, а как чудо, сотворенное Господом для прославления Своего Имени и избавления Своих Служителей - апостолов. Чудесность землетрясения проявилась именно в том, что не только у Павла и Силы, но и у всех остальных узников темницы ослабели узы, что давало полную возможность всем тотчас удалиться через открытые землетрясением двери темницы. Чудесно и то, что это землетрясение не простерлось, по-видимому, далее района темницы.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET