TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 16:28 Но Павел возгласил громким голосом, говоря: не делай себе никакого зла, ибо все мы здесь. Еврейский / Греческий лексикон Стронга εφωνησεν 5455 5656 δε 1161 φωνη 5456 μεγαλη 3173 ο 3588 παυλος 3972 λεγων 3004 5723 μηδεν 3367 πραξης 4238 5661 σεαυτω 4572 κακον 2556 απαντες 537 γαρ 1063 εσμεν 2070 5748 ενθαδε 1759 Украинская Библия 16:28 А Павло скрикнув голосом гучним, говорячи: Не чини собі жодного зла, бо всі ми ось тут! Ыйык Китеп 16:28 Бирок Пабыл мындай деп кыйкырып жиберди: «өзүңө эч кандай жамандык кылба, анткени бардыгыбыз бул жердебиз». Русская Библия 16:28 Но Павел возгласил громким голосом, говоря: не делай себе никакого зла, ибо все мы здесь. Греческий Библия εφωνησεν 5455 5656 δε 1161 φωνη 5456 μεγαλη 3173 ο 3588 παυλος 3972 λεγων 3004 5723 μηδεν 3367 πραξης 4238 5661 σεαυτω 4572 κακον 2556 απαντες 537 γαρ 1063 εσμεν 2070 5748 ενθαδε 1759 Czech BKR 16:28 I zkшikl naт Pavel hlasem velikэm, шka: Neиiт sobм nic zlйho, vљak jsme teп vљickni. Болгарская Библия 16:28 Но Павел извика със силен глас, думайки: Недей струва никакво зло на себе си, защото всички сме тука. Croatian Bible 16:28 Ali Pavao povika iza glasa: "Ne иini sebi nikakva zla! Svi smo ovdje!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Le 19:18 Ps 7:4; 35:14 Pr 24:11,12 Mt 5:44 Lu 6:27,28; 10:32-37 Толковая Библия преемников А.Лопухина 28 "Все мы здесь..." Пораженные чудом, узники, только что умиленно слушавшие молитвы и песнопения апостолов, были далеки от мысли о бегстве - хотя бы потому, что не успели опомниться от непонятного им потрясения.
16:28 Но Павел возгласил громким голосом, говоря: не делай себе никакого зла, ибо все мы здесь. Еврейский / Греческий лексикон Стронга εφωνησεν 5455 5656 δε 1161 φωνη 5456 μεγαλη 3173 ο 3588 παυλος 3972 λεγων 3004 5723 μηδεν 3367 πραξης 4238 5661 σεαυτω 4572 κακον 2556 απαντες 537 γαρ 1063 εσμεν 2070 5748 ενθαδε 1759 Украинская Библия 16:28 А Павло скрикнув голосом гучним, говорячи: Не чини собі жодного зла, бо всі ми ось тут! Ыйык Китеп 16:28 Бирок Пабыл мындай деп кыйкырып жиберди: «өзүңө эч кандай жамандык кылба, анткени бардыгыбыз бул жердебиз». Русская Библия 16:28 Но Павел возгласил громким голосом, говоря: не делай себе никакого зла, ибо все мы здесь. Греческий Библия εφωνησεν 5455 5656 δε 1161 φωνη 5456 μεγαλη 3173 ο 3588 παυλος 3972 λεγων 3004 5723 μηδεν 3367 πραξης 4238 5661 σεαυτω 4572 κακον 2556 απαντες 537 γαρ 1063 εσμεν 2070 5748 ενθαδε 1759 Czech BKR 16:28 I zkшikl naт Pavel hlasem velikэm, шka: Neиiт sobм nic zlйho, vљak jsme teп vљickni. Болгарская Библия 16:28 Но Павел извика със силен глас, думайки: Недей струва никакво зло на себе си, защото всички сме тука. Croatian Bible 16:28 Ali Pavao povika iza glasa: "Ne иini sebi nikakva zla! Svi smo ovdje!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Le 19:18 Ps 7:4; 35:14 Pr 24:11,12 Mt 5:44 Lu 6:27,28; 10:32-37 Толковая Библия преемников А.Лопухина 28 "Все мы здесь..." Пораженные чудом, узники, только что умиленно слушавшие молитвы и песнопения апостолов, были далеки от мысли о бегстве - хотя бы потому, что не успели опомниться от непонятного им потрясения.
16:28 А Павло скрикнув голосом гучним, говорячи: Не чини собі жодного зла, бо всі ми ось тут! Ыйык Китеп 16:28 Бирок Пабыл мындай деп кыйкырып жиберди: «өзүңө эч кандай жамандык кылба, анткени бардыгыбыз бул жердебиз». Русская Библия 16:28 Но Павел возгласил громким голосом, говоря: не делай себе никакого зла, ибо все мы здесь. Греческий Библия εφωνησεν 5455 5656 δε 1161 φωνη 5456 μεγαλη 3173 ο 3588 παυλος 3972 λεγων 3004 5723 μηδεν 3367 πραξης 4238 5661 σεαυτω 4572 κακον 2556 απαντες 537 γαρ 1063 εσμεν 2070 5748 ενθαδε 1759 Czech BKR 16:28 I zkшikl naт Pavel hlasem velikэm, шka: Neиiт sobм nic zlйho, vљak jsme teп vљickni. Болгарская Библия 16:28 Но Павел извика със силен глас, думайки: Недей струва никакво зло на себе си, защото всички сме тука. Croatian Bible 16:28 Ali Pavao povika iza glasa: "Ne иini sebi nikakva zla! Svi smo ovdje!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Le 19:18 Ps 7:4; 35:14 Pr 24:11,12 Mt 5:44 Lu 6:27,28; 10:32-37 Толковая Библия преемников А.Лопухина 28 "Все мы здесь..." Пораженные чудом, узники, только что умиленно слушавшие молитвы и песнопения апостолов, были далеки от мысли о бегстве - хотя бы потому, что не успели опомниться от непонятного им потрясения.
16:28 Но Павел возгласил громким голосом, говоря: не делай себе никакого зла, ибо все мы здесь. Греческий Библия εφωνησεν 5455 5656 δε 1161 φωνη 5456 μεγαλη 3173 ο 3588 παυλος 3972 λεγων 3004 5723 μηδεν 3367 πραξης 4238 5661 σεαυτω 4572 κακον 2556 απαντες 537 γαρ 1063 εσμεν 2070 5748 ενθαδε 1759 Czech BKR 16:28 I zkшikl naт Pavel hlasem velikэm, шka: Neиiт sobм nic zlйho, vљak jsme teп vљickni. Болгарская Библия 16:28 Но Павел извика със силен глас, думайки: Недей струва никакво зло на себе си, защото всички сме тука. Croatian Bible 16:28 Ali Pavao povika iza glasa: "Ne иini sebi nikakva zla! Svi smo ovdje!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Le 19:18 Ps 7:4; 35:14 Pr 24:11,12 Mt 5:44 Lu 6:27,28; 10:32-37 Толковая Библия преемников А.Лопухина 28 "Все мы здесь..." Пораженные чудом, узники, только что умиленно слушавшие молитвы и песнопения апостолов, были далеки от мысли о бегстве - хотя бы потому, что не успели опомниться от непонятного им потрясения.
16:28 Но Павел извика със силен глас, думайки: Недей струва никакво зло на себе си, защото всички сме тука. Croatian Bible 16:28 Ali Pavao povika iza glasa: "Ne иini sebi nikakva zla! Svi smo ovdje!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Le 19:18 Ps 7:4; 35:14 Pr 24:11,12 Mt 5:44 Lu 6:27,28; 10:32-37 Толковая Библия преемников А.Лопухина 28 "Все мы здесь..." Пораженные чудом, узники, только что умиленно слушавшие молитвы и песнопения апостолов, были далеки от мысли о бегстве - хотя бы потому, что не успели опомниться от непонятного им потрясения.
16:28 Ali Pavao povika iza glasa: "Ne иini sebi nikakva zla! Svi smo ovdje!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Le 19:18 Ps 7:4; 35:14 Pr 24:11,12 Mt 5:44 Lu 6:27,28; 10:32-37 Толковая Библия преемников А.Лопухина 28 "Все мы здесь..." Пораженные чудом, узники, только что умиленно слушавшие молитвы и песнопения апостолов, были далеки от мысли о бегстве - хотя бы потому, что не успели опомниться от непонятного им потрясения.
VERSE (28) - Le 19:18 Ps 7:4; 35:14 Pr 24:11,12 Mt 5:44 Lu 6:27,28; 10:32-37
Le 19:18 Ps 7:4; 35:14 Pr 24:11,12 Mt 5:44 Lu 6:27,28; 10:32-37
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ