ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 23:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:12 И сделались в тот день Пилат и Ирод друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εγενοντο
    1096 5633 δε 1161 φιλοι 5384 ο 3588 τε 5037 πιλατος 4091 και 2532 ο 3588 ηρωδης 2264 εν 1722 αυτη 846 τη 3588 ημερα 2250 μετ 3326 αλληλων 240 προυπηρχον 4391 5707 γαρ 1063 εν 1722 εχθρα 2189 οντες 5607 5752 προς 4314 εαυτους 1438
    Украинская Библия

    23:12 І того дня стали Ірод із Пилатом за приятелів між собою, бо давніш ворожнеча між ними була.


    Ыйык Китеп
    23:12 Буга чейин бири-бири менен касташып жүргөн
    Ирод менен Пилат ушул күнү дос болуп калышты.
    Ыйса кайрадан Пилаттын алдында

    Русская Библия

    23:12 И сделались в тот день Пилат и Ирод друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом.


    Греческий Библия
    εγενοντο
    1096 5633 δε 1161 φιλοι 5384 ο 3588 τε 5037 πιλατος 4091 και 2532 ο 3588 ηρωδης 2264 εν 1722 αυτη 846 τη 3588 ημερα 2250 μετ 3326 αλληλων 240 προυπηρχον 4391 5707 γαρ 1063 εν 1722 εχθρα 2189 οντες 5607 5752 προς 4314 εαυτους 1438
    Czech BKR
    23:12 I uиinмni jsou pшбtelй Herodes s Pilбtem v ten den. Nebo pшed tнm nepшбtelй byli vespolek.

    Болгарская Библия

    23:12 В същия ден Ирод и Пилат се сприятелиха помежду си, защото преди това враждуваха един против друг.


    Croatian Bible

    23:12 Onoga se dana Herod i Pilat sprijateljiљe, jer prije bijahu neprijatelji.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Ps 83:4-6 Ac 4:27 Mt 16:1 Re 17:13,14


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-12

    Хотя первосвященники и здесь выставляли против Христа обвинения, однако и
    Ирод не нашел основания признать Христа виновным. Только в чувстве оскорбленного самолюбия, так как Христос не пожелал отвечать на его вопросы, он с своими воинами насмехался над Христом. Он велел облачить Его в блестящую одежду, похожую на ту, что носили обыкновенно цари - не в белую, какую в Риме носили кандидаты на общественные должности, а вообще изукрашенную, может быть даже в пурпур... Этим он хотел показать Пилату, что такой "царь" не может быть им страшен. Ев. Лука при этом отмечает, что Ирод и Пилат с этого времени стали друзьями, так как Ирод, по выражению Иустина мученика, послал Иисуса к Пилату на его усмотрение и этим проявил свое расположение о доверии к Пилату (Разг. с Триф. 103). - Некоторые критики признают весь рассказ о суде над Христом у Ирода позднейшею вставкою, так как не находят возможности объяснить, почему все другие евангелисты вовсе не упоминают об этом суде. Но, собственно говоря, этот рассказ не приносит ничего особенного в течение процесса, какой велся о Христе, и прочие евангелисты поэтому могли опустить его.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET