ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 23:56
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:56 возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    υποστρεψασαι
    5290 5660 δε 1161 ητοιμασαν 2090 5656 αρωματα 759 και 2532 μυρα 3464 και 2532 το 3588 μεν 3303 σαββατον 4521 ησυχασαν 2270 5656 κατα 2596 την 3588 εντολην 1785
    Украинская Библия

    23:56 Повернувшись, вони наготували пахощів і мира, а в суботу, за заповіддю, спочивали.


    Ыйык Китеп
    23:56 Анан алар шаарга кайтып барышып, жыпар жыттуу заттарды жана майлоочу майларды даярдашты. Мыйзамдын талабына ылайык алар ишемби күнү эс алышты.

    Русская Библия

    23:56 возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди.


    Греческий Библия
    υποστρεψασαι
    5290 5660 δε 1161 ητοιμασαν 2090 5656 αρωματα 759 και 2532 μυρα 3464 και 2532 το 3588 μεν 3303 σαββατον 4521 ησυχασαν 2270 5656 κατα 2596 την 3588 εντολην 1785
    Czech BKR
    23:56 Vrбtivљe se pak, pшipravily vonnй vмci a masti, ale v sobotu odpoиinuly, podle pшikбzбnн.

    Болгарская Библия

    23:56 И като се върнаха, приготвиха аромати и миро; и в съботата си почиваха според заповедта.


    Croatian Bible

    23:56 Zatim se vrate i priprave miomirise i pomasti. U subotu mirovahu po propisu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(56) - 

    Lu 24:1 2Ch 16:14 Mr 16:1


    Новой Женевской Библии

    (56) возвратившись же, приготовили благовония и масти. Никодим уже оставил в гробнице большое количество смирны и алоя (Ин. 19,39). Однако в оставшееся время пятницы женщины решили приготовить еще благовоний.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    44-56

    О смерти и погребении Христа ев.
    Лука говорит согласно в общем с ев. Марком (Мк XV, 33-47), впрочем, делает заимствования иногда и из другого ему известного источника. - И померкло солнце (45). По Ев. Луки тьма, наступившая около шестого часа, произошла от затмения солнца, которое, очевидно, было чудесным, так как во время полнолуния - а тогда именно было полнолуние - обыкновенно солнечных затмений не бывает (Меркс с. 504). - Отче! в руки Твои Предаю дух Мой (46). Один ев. Лука приводит это восклицание Христа, представляющее собою повторение, в несколько измененном виде, слов Псалма 30-го (ст. 6-й). Господь умирает с полным сознанием, и Сам предает Свой дух Богу, так как совершил все Ему порученное дело искупления. - Видев происходившее (47), - т. е. слыша предсмертное восклицание Христа и услышав Его последний вздох, а не раздрание завесы (45) увидев, что было и невозможно для него. - Прославил Бога - прославил самым делом, через свое исповедание (ср. Ин IX, 24). Однако ев. Лука влагает в уста сотника только исповедание праведности, т. е. невиновности Христа, а не признание Его Сыном Божиим, хотя бы и не в собственном смысле этого слова (ср. Мк XV, 39). - Народ (48), который раньше, будучи возбуждаем первосвященниками, требовал Христу казни (ст. 4, 5, 13, 18, 21, 23), теперь обнаруживает раскаяние, бьет себя в грудь (ср. VIII, 52), этим признавая себя виновным в распятии Христа (ср. XVIII, 13). Причиною такой перемены, происшедшей с народом, было то, что он видел происшедшее, т. е. все, что было при распятии и, в частности, внезапное потемнение солнца (ст. 45) [В некоторых древних сирских переводах после выражения: "возвращались" прибавлено "говоря: горе вам, что случилось ныне по грехам нашим. Ибо приблизилось опустошение Иерусалима". Но, вероятно, эти слова взяты из апокрифического Евангелия Петра, где они приводятся в таком виде "горе грехам нашим, ибо приблизилось осуждение и гибель Иерусалиму" (Меркс с. 505). ]. - Знавшие Его (49), это ученики и другие последователи Христа, не ходившие, однако, за Ним, а также и женщины, пришедшие за Ним из Галилеи (ср. VIII, 2 и cл.). Они опасались близко подойти ко кресту, чтобы не навлечь на себя каких-либо подозрений (распятых иногда тайно похищали с крестом их родственники и друзья). - Не участвовавший в совете и в делах их (51), т. е. не согласный с решением Синедриона и образом действий членов Синедриона по отношению ко Христу. - И наступила суббота (54). Суббота наступала с вечера пятницы около шести часов вечера, с захождением солнца. Таким образом, погребение Христа совершено было пред самым наступлением субботы. - Последовали также и женщины (55) - конечно, последовали за Иосифом с Голгофы на место погребения Христа. - Возвратившись же приготовили благовония и масти. По Ев. Марка, они приобрели ароматы позднее (Мк ХVI, 1). Ев. Лука здесь точнее определит время этой покупки [Таким образом смерть Христа последовала, по нашему счету, около трех часов дня, погребение около шести часов вечера, путешествие же Иосифа к Пилату имело место между тремя и шестью часами.].



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET