TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 23:42 И сказал Иисусу: помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое! Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ελεγεν 3004 5707 τω 3588 ιησου 2424 μνησθητι 3415 5682 μου 3450 κυριε 2962 οταν 3752 ελθης 2064 5632 εν 1722 τη 3588 βασιλεια 932 σου 4675 Украинская Библия 23:42 І сказав до Ісуса: Спогадай мене, Господи, коли прийдеш у Царство Своє! Ыйык Китеп 23:42 Анан ал Ыйсага: «Ыйса! өзүңдүн Падышачылыгыңа барганда, мени эстей көр», – деди. Русская Библия 23:42 И сказал Иисусу: помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое! Греческий Библия και 2532 ελεγεν 3004 5707 τω 3588 ιησου 2424 μνησθητι 3415 5682 μου 3450 κυριε 2962 οταν 3752 ελθης 2064 5632 εν 1722 τη 3588 βασιλεια 932 σου 4675 Czech BKR 23:42 I dн Jeћнљovi: Pane, rozpomeт se na mne, kdyћ pшijdeљ do krбlovstvн svйho. Болгарская Библия 23:42 И каза: [Господи] Исусе, спомни си за мене, когато дойдеш в Царството Си. Croatian Bible 23:42 Onda reиe: "Isuse, sjeti me se kada doрeљ u kraljevstvo svoje." Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - Lu 18:13 Ps 106:4,5 Joh 20:28 Ac 16:31; 20:21 Ro 10:9-14 Новой Женевской Библии (42) когда приидешь в Царствие Твое. Эти слова свидетельствуют о том, что произнесший их разбойник веровал во Христа. Во всяком случае, он был уверен, что для Него смерть - не конец пути, а преддверие Небесного Царства.
23:42 И сказал Иисусу: помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое! Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ελεγεν 3004 5707 τω 3588 ιησου 2424 μνησθητι 3415 5682 μου 3450 κυριε 2962 οταν 3752 ελθης 2064 5632 εν 1722 τη 3588 βασιλεια 932 σου 4675 Украинская Библия 23:42 І сказав до Ісуса: Спогадай мене, Господи, коли прийдеш у Царство Своє! Ыйык Китеп 23:42 Анан ал Ыйсага: «Ыйса! өзүңдүн Падышачылыгыңа барганда, мени эстей көр», – деди. Русская Библия 23:42 И сказал Иисусу: помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое! Греческий Библия και 2532 ελεγεν 3004 5707 τω 3588 ιησου 2424 μνησθητι 3415 5682 μου 3450 κυριε 2962 οταν 3752 ελθης 2064 5632 εν 1722 τη 3588 βασιλεια 932 σου 4675 Czech BKR 23:42 I dн Jeћнљovi: Pane, rozpomeт se na mne, kdyћ pшijdeљ do krбlovstvн svйho. Болгарская Библия 23:42 И каза: [Господи] Исусе, спомни си за мене, когато дойдеш в Царството Си. Croatian Bible 23:42 Onda reиe: "Isuse, sjeti me se kada doрeљ u kraljevstvo svoje." Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - Lu 18:13 Ps 106:4,5 Joh 20:28 Ac 16:31; 20:21 Ro 10:9-14 Новой Женевской Библии (42) когда приидешь в Царствие Твое. Эти слова свидетельствуют о том, что произнесший их разбойник веровал во Христа. Во всяком случае, он был уверен, что для Него смерть - не конец пути, а преддверие Небесного Царства.
23:42 І сказав до Ісуса: Спогадай мене, Господи, коли прийдеш у Царство Своє! Ыйык Китеп 23:42 Анан ал Ыйсага: «Ыйса! өзүңдүн Падышачылыгыңа барганда, мени эстей көр», – деди. Русская Библия 23:42 И сказал Иисусу: помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое! Греческий Библия και 2532 ελεγεν 3004 5707 τω 3588 ιησου 2424 μνησθητι 3415 5682 μου 3450 κυριε 2962 οταν 3752 ελθης 2064 5632 εν 1722 τη 3588 βασιλεια 932 σου 4675 Czech BKR 23:42 I dн Jeћнљovi: Pane, rozpomeт se na mne, kdyћ pшijdeљ do krбlovstvн svйho. Болгарская Библия 23:42 И каза: [Господи] Исусе, спомни си за мене, когато дойдеш в Царството Си. Croatian Bible 23:42 Onda reиe: "Isuse, sjeti me se kada doрeљ u kraljevstvo svoje." Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - Lu 18:13 Ps 106:4,5 Joh 20:28 Ac 16:31; 20:21 Ro 10:9-14 Новой Женевской Библии (42) когда приидешь в Царствие Твое. Эти слова свидетельствуют о том, что произнесший их разбойник веровал во Христа. Во всяком случае, он был уверен, что для Него смерть - не конец пути, а преддверие Небесного Царства.
23:42 И сказал Иисусу: помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое! Греческий Библия και 2532 ελεγεν 3004 5707 τω 3588 ιησου 2424 μνησθητι 3415 5682 μου 3450 κυριε 2962 οταν 3752 ελθης 2064 5632 εν 1722 τη 3588 βασιλεια 932 σου 4675 Czech BKR 23:42 I dн Jeћнљovi: Pane, rozpomeт se na mne, kdyћ pшijdeљ do krбlovstvн svйho. Болгарская Библия 23:42 И каза: [Господи] Исусе, спомни си за мене, когато дойдеш в Царството Си. Croatian Bible 23:42 Onda reиe: "Isuse, sjeti me se kada doрeљ u kraljevstvo svoje." Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - Lu 18:13 Ps 106:4,5 Joh 20:28 Ac 16:31; 20:21 Ro 10:9-14 Новой Женевской Библии (42) когда приидешь в Царствие Твое. Эти слова свидетельствуют о том, что произнесший их разбойник веровал во Христа. Во всяком случае, он был уверен, что для Него смерть - не конец пути, а преддверие Небесного Царства.
23:42 И каза: [Господи] Исусе, спомни си за мене, когато дойдеш в Царството Си. Croatian Bible 23:42 Onda reиe: "Isuse, sjeti me se kada doрeљ u kraljevstvo svoje." Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - Lu 18:13 Ps 106:4,5 Joh 20:28 Ac 16:31; 20:21 Ro 10:9-14 Новой Женевской Библии (42) когда приидешь в Царствие Твое. Эти слова свидетельствуют о том, что произнесший их разбойник веровал во Христа. Во всяком случае, он был уверен, что для Него смерть - не конец пути, а преддверие Небесного Царства.
23:42 Onda reиe: "Isuse, sjeti me se kada doрeљ u kraljevstvo svoje." Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - Lu 18:13 Ps 106:4,5 Joh 20:28 Ac 16:31; 20:21 Ro 10:9-14 Новой Женевской Библии (42) когда приидешь в Царствие Твое. Эти слова свидетельствуют о том, что произнесший их разбойник веровал во Христа. Во всяком случае, он был уверен, что для Него смерть - не конец пути, а преддверие Небесного Царства.
VERSE (42) - Lu 18:13 Ps 106:4,5 Joh 20:28 Ac 16:31; 20:21 Ro 10:9-14
Lu 18:13 Ps 106:4,5 Joh 20:28 Ac 16:31; 20:21 Ro 10:9-14
(42) когда приидешь в Царствие Твое. Эти слова свидетельствуют о том, что произнесший их разбойник веровал во Христа. Во всяком случае, он был уверен, что для Него смерть - не конец пути, а преддверие Небесного Царства.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ