ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 23:33
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:33 И когда пришли на место, называемое Лобное, там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую сторону.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 οτε 3753 απηλθον 565 5627 επι 1909 τον 3588 τοπον 5117 τον 3588 καλουμενον 2564 5746 κρανιον 2898 εκει 1563 εσταυρωσαν 4717 5656 αυτον 846 και 2532 τους 3588 κακουργους 2557 ον 3739 μεν 3303 εκ 1537 δεξιων 1188 ον 3739 δε 1161 εξ 1537 αριστερων 710
    Украинская Библия

    23:33 А коли прибули на те місце, що звуть Череповище, розп'яли тут Його та злочинників, одного праворуч, а одного ліворуч.


    Ыйык Китеп
    23:33 Алар «Баш сөөгү» деген жерге келишкенде, Ыйсаны жана эки кылмышкерди айкаш жыгачка кадап коюшту. Бирин Анын оң жагына, бирин сол жагына кадашты.

    Русская Библия

    23:33 И когда пришли на место, называемое Лобное, там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую сторону.


    Греческий Библия
    και
    2532 οτε 3753 απηλθον 565 5627 επι 1909 τον 3588 τοπον 5117 τον 3588 καλουμενον 2564 5746 κρανιον 2898 εκει 1563 εσταυρωσαν 4717 5656 αυτον 846 και 2532 τους 3588 κακουργους 2557 ον 3739 μεν 3303 εκ 1537 δεξιων 1188 ον 3739 δε 1161 εξ 1537 αριστερων 710
    Czech BKR
    23:33 A kdyћ pшiљli na mнsto, kterйћ slove popraviљtnй, tu jej ukшiћovali, i ty zloиince, jednoho na pravici, druhйho pak na levici.

    Болгарская Библия

    23:33 И когато стигнаха на мястото, наречено Лобно, там разпнаха Него и злодейците, единият отдясно Му, а другият отляво.


    Croatian Bible

    23:33 I kada doрoљe na mjesto zvano Lubanja, ondje razapeљe njega i te zloиince, jednoga zdesna, drugoga slijeva.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(33) - 

    Mt 27:33,34 Mr 15:22,23 Joh 19:17,18 Heb 13:12,13


    Новой Женевской Библии

    (33) одного по правую, а другого по левую сторону. О том, что Иисус был распят между двумя разбойникам, говорится во всех четырех Евангелиях. Таким образом исполнилось пророчество Исайи: "к злодеям причтен был" (Ис.53,12).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    33-43

    О распятии Христа ев.
    Лука повествует, в сущности, согласно с Марком (Мк 22-32), но имеет и нечто особенное. - Лобное место (см. Мф XXVII, 33). - Говорил (34) - очевидно, в то время как Его распинали. - Прости им, - т. е. не солдатам, бывшим только исполнителями казни, а первосвященникам и начальникам иудейским, истинным виновникам смерти Христовой. - Не знают, что делают. Господь несколько смягчает вину Своих врагов: они, конечно, не знали, что умерщвляют действительного Мессию (ср. 1Кор.II, 8). - Насмехались же вместе с ними и начальники (35. exemuktirizon; ср. Лк XVI, 14), т. е. в то время, как народ смотрел с любопытством на распятие Христа, начальники даже насмехались над Христом. - Если Он - по греч. ei outoV - выражение насмешки и презрения: "вот этот". - Избранный Божий (ср. IX, 35). - И воины ругались (36-37). Об этом замечает один ев. Лука, прибавляя, что насмешки свои они, между прочим, выражали в предложении распятому Христу уксуса. Нечто подобное говорит и ев. Марк (XV, 36). Из всего характера повествования ев. Луки о смерти Христа можно выводить заключение, что это были не римские, а иудейские солдаты, по всей вероятности, из числа служивших при храме. - И была над Ним надпись (38). И помещение этой надписи ев. Лука очевидно понимает как издевательство над Христом. - Один из повешенных... (39) Ев. Лука здесь обстоятельнее изображает дело, чем первые два евангелиста, по которым злословили Господа вообще распятые разбойники (Мк XV, 32 и Мф ХХVII, 44). - Если ты Христос - правильнее: "не Ты ли Мессия? (ouci ou ei o С. по лучшему чтению) Спаси в таком случае Себя и нас". - Или ты не боишься Бога (40), т. е. ужели в тебе нет страха пред Богом - если уже ты не способен и в этот час покаяться, - ведь ты осужден также насмерть, как и Тот, над кем ты насмехаешься! Говорящий, очевидно, сам каялся в том деле, которое привело его на крест (ср. ст. 41). - Помяни меня, Господи (42), т. е. вспомни обо мне (воскреси меня и прими в свое Мессианское Царство), когда Ты придешь на землю в Своем царском величии (ср. Мф ХVI, 28). Разбойник покаявшийся, очевидно, слыхал учение Господа о Своем втором пришествии на суд для основания славного Своего Царства, и теперь впечатление от слышанного до того ожило под влиянием мысли о своей скорой смерти, что он уверовал во Христа как в Мессию. Конечно, при этом ему помогла и благодать Божия, таинственно располагающая сердца людей к вере во Христа. - Ныне же будешь со Мною в раю (43). Вместо далекой награды в будущем земном Своем славном Царстве, Господь обещает уверовавшему в Него разбойнику скорейшую награду: ныне же они оба, Христос и разбойник, умрут (иногда распятые оставались живыми по нескольку дней), и оба вместе войдут в рай. Этот рай (o paradeisoV), как можно выводить из притчи о богатом и Лазаре (Лк XVI, 23), находился, по верованию иудеев, в шеоле, и был блаженным местопребыванием праведных душ до дня воскресения. Его не нужно смешивать с небесный раем, о котором говорит Ап. Павел (2Кор. XII, 4) и Апокалипсис (II, 7). [Кейль, вместе с Шенкелем, разумеет, впрочем, здесь небесный рай, не находя никаких оснований для предположения и существования временного рая в шеоле. Но в таком случае становится непонятным выражение "ныне будешь...". В небесный рай помилованный разбойник не мог попасть в тот же день...] - Но представляет ли ответ Христа обещание удовлетворить просьбу разбойника? Некоторые толкователи утверждают, что разбойник получил не то, что просил. Но это неправда. Господь именно дает понять разбойнику, что его просьба будет исполнена, так как если душа разбойника пойдет в рай, то, значит, ему обеспечено этим участие в воскресении праведных и в будущем славном Мессианском Царстве.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET