ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 23:46
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:46 Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! в руки Твои предаю дух Мой. И, сие сказав, испустил дух.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 φωνησας 5455 5660 φωνη 5456 μεγαλη 3173 ο 3588 ιησους 2424 ειπεν 2036 5627 πατερ 3962 εις 1519 χειρας 5495 σου 4675 παραθησομαι 3908 5695 το 3588 πνευμα 4151 μου 3450 και 2532 ταυτα 5023 ειπων 2036 5631 εξεπνευσεν 1606 5656
    Украинская Библия

    23:46 І, скрикнувши голосом гучним, промовив Ісус: Отче, у руки Твої віддаю Свого духа! І це прорікши, Він духа віддав...


    Ыйык Китеп
    23:46 Ыйса энүн катуу чыгарып: «Ата, жанымды Сенин колуңа тапшырамын!» – деди. Ушинтип айткандан кийин, Ал жан берди.

    Русская Библия

    23:46 Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! в руки Твои предаю дух Мой. И, сие сказав, испустил дух.


    Греческий Библия
    και
    2532 φωνησας 5455 5660 φωνη 5456 μεγαλη 3173 ο 3588 ιησους 2424 ειπεν 2036 5627 πατερ 3962 εις 1519 χειρας 5495 σου 4675 παραθησομαι 3908 5695 το 3588 πνευμα 4151 μου 3450 και 2532 ταυτα 5023 ειπων 2036 5631 εξεπνευσεν 1606 5656
    Czech BKR
    23:46 A zvolav Jeћнљ hlasem velikэm, шekl: Otиe, v ruce tvй porouинm ducha svйho. A to povмdмv, umшel.

    Болгарская Библия

    23:46 И Исус извика със силен глас и рече: Отче, в Твоите ръце предавам духа Си. И това като рече, издъхна.


    Croatian Bible

    23:46 I povika Isus iza glasa: "Oиe, u ruke tvoje predajem duh svoj!" To rekavљi, izdahnu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(46) - 

    Mt 27:46-49 Mr 15:34-36


    Новой Женевской Библии

    (46) Отче! в руки Твои предаю дух Мой. В описании смерти Иисуса Матфей и Марк подчеркивают, сколь ужасны были страдания, которыми Он заплатил за грехи человечества. Для Луки же важнее то, что такая смерть постигла Иисуса во исполнение воли Отца.

    испустил дух. Иначе: "раз вздохнул". В греческом это выражение не является общеупотребительным. Ни один из евангелистов не говорит о смерти Иисуса теми словами, которыми он рассказал бы о любой другой смерти.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET