TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 68:20 (67-21) Бог для нас--Бог во спасение; во власти Господа Вседержителя врата смерти. Еврейский / Греческий лексикон Стронга האל 410 לנו אל 410 למושׁעות 4190 וליהוה 3069 אדני 136 למות 4194 תוצאות׃ 8444 Украинская Библия 68:20 (68-21) Бог для нас Бог спасіння, і в Господа Владики виходи смерти! Ыйык Китеп 68:20 Менин шылдың болгонумду, уят болгонумду, жаманатты болгонумду билесиң. Душмандарымдын баары Сага белгилүү. Русская Библия 68:20 (67-21) Бог для нас--Бог во спасение; во власти Господа Вседержителя врата смерти. Греческий Библия συ 4771 γαρ 1063 γινωσκεις 1097 5719 τον 3588 ονειδισμον 3680 μου 3450 και 2532 την 3588 αισχυνην μου 3450 και 2532 την 3588 εντροπην 1791 μου 3450 εναντιον 1726 σου 4675 παντες 3956 οι 3588 θλιβοντες με 3165 Czech BKR 68:20 Poћehnanэ Pбn, kaћdйho dne nбs osэpб dary svэmi, Bщh silnэ spasenн naљeho. Sйlah. Болгарская Библия 68:20 Бог е за нас Бог избавител, И на Господа Иеова принадлежи отърваването на смъртта. Croatian Bible 68:20 Blagoslovljen Jahve dan za danom, nosi nas Bog, naљ Spasitelj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - :7-9; 22:6,7 Isa 53:3 Heb 12:2 1Pe 2:23
68:20 (67-21) Бог для нас--Бог во спасение; во власти Господа Вседержителя врата смерти. Еврейский / Греческий лексикон Стронга האל 410 לנו אל 410 למושׁעות 4190 וליהוה 3069 אדני 136 למות 4194 תוצאות׃ 8444 Украинская Библия 68:20 (68-21) Бог для нас Бог спасіння, і в Господа Владики виходи смерти! Ыйык Китеп 68:20 Менин шылдың болгонумду, уят болгонумду, жаманатты болгонумду билесиң. Душмандарымдын баары Сага белгилүү. Русская Библия 68:20 (67-21) Бог для нас--Бог во спасение; во власти Господа Вседержителя врата смерти. Греческий Библия συ 4771 γαρ 1063 γινωσκεις 1097 5719 τον 3588 ονειδισμον 3680 μου 3450 και 2532 την 3588 αισχυνην μου 3450 και 2532 την 3588 εντροπην 1791 μου 3450 εναντιον 1726 σου 4675 παντες 3956 οι 3588 θλιβοντες με 3165 Czech BKR 68:20 Poћehnanэ Pбn, kaћdйho dne nбs osэpб dary svэmi, Bщh silnэ spasenн naљeho. Sйlah. Болгарская Библия 68:20 Бог е за нас Бог избавител, И на Господа Иеова принадлежи отърваването на смъртта. Croatian Bible 68:20 Blagoslovljen Jahve dan za danom, nosi nas Bog, naљ Spasitelj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - :7-9; 22:6,7 Isa 53:3 Heb 12:2 1Pe 2:23
68:20 (68-21) Бог для нас Бог спасіння, і в Господа Владики виходи смерти! Ыйык Китеп 68:20 Менин шылдың болгонумду, уят болгонумду, жаманатты болгонумду билесиң. Душмандарымдын баары Сага белгилүү. Русская Библия 68:20 (67-21) Бог для нас--Бог во спасение; во власти Господа Вседержителя врата смерти. Греческий Библия συ 4771 γαρ 1063 γινωσκεις 1097 5719 τον 3588 ονειδισμον 3680 μου 3450 και 2532 την 3588 αισχυνην μου 3450 και 2532 την 3588 εντροπην 1791 μου 3450 εναντιον 1726 σου 4675 παντες 3956 οι 3588 θλιβοντες με 3165 Czech BKR 68:20 Poћehnanэ Pбn, kaћdйho dne nбs osэpб dary svэmi, Bщh silnэ spasenн naљeho. Sйlah. Болгарская Библия 68:20 Бог е за нас Бог избавител, И на Господа Иеова принадлежи отърваването на смъртта. Croatian Bible 68:20 Blagoslovljen Jahve dan za danom, nosi nas Bog, naљ Spasitelj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - :7-9; 22:6,7 Isa 53:3 Heb 12:2 1Pe 2:23
68:20 (67-21) Бог для нас--Бог во спасение; во власти Господа Вседержителя врата смерти. Греческий Библия συ 4771 γαρ 1063 γινωσκεις 1097 5719 τον 3588 ονειδισμον 3680 μου 3450 και 2532 την 3588 αισχυνην μου 3450 και 2532 την 3588 εντροπην 1791 μου 3450 εναντιον 1726 σου 4675 παντες 3956 οι 3588 θλιβοντες με 3165 Czech BKR 68:20 Poћehnanэ Pбn, kaћdйho dne nбs osэpб dary svэmi, Bщh silnэ spasenн naљeho. Sйlah. Болгарская Библия 68:20 Бог е за нас Бог избавител, И на Господа Иеова принадлежи отърваването на смъртта. Croatian Bible 68:20 Blagoslovljen Jahve dan za danom, nosi nas Bog, naљ Spasitelj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - :7-9; 22:6,7 Isa 53:3 Heb 12:2 1Pe 2:23
68:20 Бог е за нас Бог избавител, И на Господа Иеова принадлежи отърваването на смъртта. Croatian Bible 68:20 Blagoslovljen Jahve dan za danom, nosi nas Bog, naљ Spasitelj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - :7-9; 22:6,7 Isa 53:3 Heb 12:2 1Pe 2:23
68:20 Blagoslovljen Jahve dan za danom, nosi nas Bog, naљ Spasitelj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - :7-9; 22:6,7 Isa 53:3 Heb 12:2 1Pe 2:23
VERSE (19) - :7-9; 22:6,7 Isa 53:3 Heb 12:2 1Pe 2:23
:7-9; 22:6,7 Isa 53:3 Heb 12:2 1Pe 2:23
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ