TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 77:3 (76-4) Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой. Еврейский / Греческий лексикон Стронга אזכרה 2142 אלהים 430 ואהמיה 1993 אשׂיחה 7878 ותתעטף 5848 רוחי 7307 סלה׃ 5542 Украинская Библия 77:3 (77-4) згадаю про Бога й зідхаю, розважаю й мій дух омліває! Села. Ыйык Китеп 77:3 Уккандарыбызды, билгендерибизди, ата-бабаларыбыздын бизге айтып бергендерин баяндайм. Русская Библия 77:3 (76-4) Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой. Греческий Библия οσα 3745 ηκουσαμεν 191 5656 και 2532 εγνωμεν αυτα 846 και 2532 οι 3588 πατερες 3962 ημων 2257 διηγησαντο 1334 5662 ημιν 2254 Czech BKR 77:3 V den ssouћenн svйho Pбna hledal jsem, v noci ruce svй rozprostнral jsem bez pшestбnн, a nedala se potмљiti duљe mб. Болгарская Библия 77:3 Спомням си за Бога, и се смущавам; Оплаквам се, и духът ми отпада. (Села). Croatian Bible 77:3 U dan nevolje traћim Gospodina, noжu mi se ruka neumorno pruћa k njemu, ne moћe se utjeљit' duљa moja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ps 44:1; 48:8 Ex 12:26,27; 13:8,14,15 Новой Женевской Библии (3) отцы наши рассказали нам. Речь идет о преемственности поколений народа Божия. То, что Господь сделал для отцов, Он сделал и для детей, а обетования, данные патриархам, осуществились в жизни их потомков.
77:3 (76-4) Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой. Еврейский / Греческий лексикон Стронга אזכרה 2142 אלהים 430 ואהמיה 1993 אשׂיחה 7878 ותתעטף 5848 רוחי 7307 סלה׃ 5542 Украинская Библия 77:3 (77-4) згадаю про Бога й зідхаю, розважаю й мій дух омліває! Села. Ыйык Китеп 77:3 Уккандарыбызды, билгендерибизди, ата-бабаларыбыздын бизге айтып бергендерин баяндайм. Русская Библия 77:3 (76-4) Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой. Греческий Библия οσα 3745 ηκουσαμεν 191 5656 και 2532 εγνωμεν αυτα 846 και 2532 οι 3588 πατερες 3962 ημων 2257 διηγησαντο 1334 5662 ημιν 2254 Czech BKR 77:3 V den ssouћenн svйho Pбna hledal jsem, v noci ruce svй rozprostнral jsem bez pшestбnн, a nedala se potмљiti duљe mб. Болгарская Библия 77:3 Спомням си за Бога, и се смущавам; Оплаквам се, и духът ми отпада. (Села). Croatian Bible 77:3 U dan nevolje traћim Gospodina, noжu mi se ruka neumorno pruћa k njemu, ne moћe se utjeљit' duљa moja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ps 44:1; 48:8 Ex 12:26,27; 13:8,14,15 Новой Женевской Библии (3) отцы наши рассказали нам. Речь идет о преемственности поколений народа Божия. То, что Господь сделал для отцов, Он сделал и для детей, а обетования, данные патриархам, осуществились в жизни их потомков.
77:3 (77-4) згадаю про Бога й зідхаю, розважаю й мій дух омліває! Села. Ыйык Китеп 77:3 Уккандарыбызды, билгендерибизди, ата-бабаларыбыздын бизге айтып бергендерин баяндайм. Русская Библия 77:3 (76-4) Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой. Греческий Библия οσα 3745 ηκουσαμεν 191 5656 και 2532 εγνωμεν αυτα 846 και 2532 οι 3588 πατερες 3962 ημων 2257 διηγησαντο 1334 5662 ημιν 2254 Czech BKR 77:3 V den ssouћenн svйho Pбna hledal jsem, v noci ruce svй rozprostнral jsem bez pшestбnн, a nedala se potмљiti duљe mб. Болгарская Библия 77:3 Спомням си за Бога, и се смущавам; Оплаквам се, и духът ми отпада. (Села). Croatian Bible 77:3 U dan nevolje traћim Gospodina, noжu mi se ruka neumorno pruћa k njemu, ne moћe se utjeљit' duљa moja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ps 44:1; 48:8 Ex 12:26,27; 13:8,14,15 Новой Женевской Библии (3) отцы наши рассказали нам. Речь идет о преемственности поколений народа Божия. То, что Господь сделал для отцов, Он сделал и для детей, а обетования, данные патриархам, осуществились в жизни их потомков.
77:3 (76-4) Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой. Греческий Библия οσα 3745 ηκουσαμεν 191 5656 και 2532 εγνωμεν αυτα 846 και 2532 οι 3588 πατερες 3962 ημων 2257 διηγησαντο 1334 5662 ημιν 2254 Czech BKR 77:3 V den ssouћenн svйho Pбna hledal jsem, v noci ruce svй rozprostнral jsem bez pшestбnн, a nedala se potмљiti duљe mб. Болгарская Библия 77:3 Спомням си за Бога, и се смущавам; Оплаквам се, и духът ми отпада. (Села). Croatian Bible 77:3 U dan nevolje traћim Gospodina, noжu mi se ruka neumorno pruћa k njemu, ne moћe se utjeљit' duљa moja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ps 44:1; 48:8 Ex 12:26,27; 13:8,14,15 Новой Женевской Библии (3) отцы наши рассказали нам. Речь идет о преемственности поколений народа Божия. То, что Господь сделал для отцов, Он сделал и для детей, а обетования, данные патриархам, осуществились в жизни их потомков.
77:3 Спомням си за Бога, и се смущавам; Оплаквам се, и духът ми отпада. (Села). Croatian Bible 77:3 U dan nevolje traћim Gospodina, noжu mi se ruka neumorno pruћa k njemu, ne moћe se utjeљit' duљa moja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ps 44:1; 48:8 Ex 12:26,27; 13:8,14,15 Новой Женевской Библии (3) отцы наши рассказали нам. Речь идет о преемственности поколений народа Божия. То, что Господь сделал для отцов, Он сделал и для детей, а обетования, данные патриархам, осуществились в жизни их потомков.
77:3 U dan nevolje traћim Gospodina, noжu mi se ruka neumorno pruћa k njemu, ne moћe se utjeљit' duљa moja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ps 44:1; 48:8 Ex 12:26,27; 13:8,14,15 Новой Женевской Библии (3) отцы наши рассказали нам. Речь идет о преемственности поколений народа Божия. То, что Господь сделал для отцов, Он сделал и для детей, а обетования, данные патриархам, осуществились в жизни их потомков.
VERSE (3) - Ps 44:1; 48:8 Ex 12:26,27; 13:8,14,15
Ps 44:1; 48:8 Ex 12:26,27; 13:8,14,15
(3) отцы наши рассказали нам. Речь идет о преемственности поколений народа Божия. То, что Господь сделал для отцов, Он сделал и для детей, а обетования, данные патриархам, осуществились в жизни их потомков.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ