TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 77:6 (76-7) припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает: Еврейский / Греческий лексикон Стронга אזכרה 2142 נגינתי 5058 בלילה 3915 עם 5973 לבבי 3824 אשׂיחה 7878 ויחפשׂ 2664 רוחי׃ 7307 Украинская Библия 77:6 (77-7) свою пісню вночі я пригадую, говорю з своїм серцем, а мій дух розважає: Ыйык Китеп 77:6 Аларды келе жаткан муун, төрөлө турган балдар билиши эчүн, убагы келгенде алар да өз балдарына айтып бериши эчүн, Русская Библия 77:6 (76-7) припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает: Греческий Библия οπως 3704 αν 302 γνω 1097 5632 5632 γενεα 1074 ετερα 2087 υιοι 5207 οι 3588 τεχθησομενοι και 2532 αναστησονται 450 5698 και 2532 απαγγελουσιν αυτα 846 τοις 3588 υιοις 5207 αυτων 846 Czech BKR 77:6 I pшichбzeli mi na pamмt dnovй pшedeљlн, a lйta dбvnн. Болгарская Библия 77:6 Спомням си за нощното си пеене; Размишлявам в сърцето си, И духът ми загрижено изпитва като казва: Croatian Bible 77:6 Mislim na drevne dane i sjeжam se davnih godina; Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ps 48:13; 71:18; 102:18; 145:4 Es 9:28 Новой Женевской Библии (6) чтобы... возвещали своим детям. См. ком. к ст. 3.
77:6 (76-7) припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает: Еврейский / Греческий лексикон Стронга אזכרה 2142 נגינתי 5058 בלילה 3915 עם 5973 לבבי 3824 אשׂיחה 7878 ויחפשׂ 2664 רוחי׃ 7307 Украинская Библия 77:6 (77-7) свою пісню вночі я пригадую, говорю з своїм серцем, а мій дух розважає: Ыйык Китеп 77:6 Аларды келе жаткан муун, төрөлө турган балдар билиши эчүн, убагы келгенде алар да өз балдарына айтып бериши эчүн, Русская Библия 77:6 (76-7) припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает: Греческий Библия οπως 3704 αν 302 γνω 1097 5632 5632 γενεα 1074 ετερα 2087 υιοι 5207 οι 3588 τεχθησομενοι και 2532 αναστησονται 450 5698 και 2532 απαγγελουσιν αυτα 846 τοις 3588 υιοις 5207 αυτων 846 Czech BKR 77:6 I pшichбzeli mi na pamмt dnovй pшedeљlн, a lйta dбvnн. Болгарская Библия 77:6 Спомням си за нощното си пеене; Размишлявам в сърцето си, И духът ми загрижено изпитва като казва: Croatian Bible 77:6 Mislim na drevne dane i sjeжam se davnih godina; Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ps 48:13; 71:18; 102:18; 145:4 Es 9:28 Новой Женевской Библии (6) чтобы... возвещали своим детям. См. ком. к ст. 3.
77:6 (77-7) свою пісню вночі я пригадую, говорю з своїм серцем, а мій дух розважає: Ыйык Китеп 77:6 Аларды келе жаткан муун, төрөлө турган балдар билиши эчүн, убагы келгенде алар да өз балдарына айтып бериши эчүн, Русская Библия 77:6 (76-7) припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает: Греческий Библия οπως 3704 αν 302 γνω 1097 5632 5632 γενεα 1074 ετερα 2087 υιοι 5207 οι 3588 τεχθησομενοι και 2532 αναστησονται 450 5698 και 2532 απαγγελουσιν αυτα 846 τοις 3588 υιοις 5207 αυτων 846 Czech BKR 77:6 I pшichбzeli mi na pamмt dnovй pшedeљlн, a lйta dбvnн. Болгарская Библия 77:6 Спомням си за нощното си пеене; Размишлявам в сърцето си, И духът ми загрижено изпитва като казва: Croatian Bible 77:6 Mislim na drevne dane i sjeжam se davnih godina; Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ps 48:13; 71:18; 102:18; 145:4 Es 9:28 Новой Женевской Библии (6) чтобы... возвещали своим детям. См. ком. к ст. 3.
77:6 (76-7) припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает: Греческий Библия οπως 3704 αν 302 γνω 1097 5632 5632 γενεα 1074 ετερα 2087 υιοι 5207 οι 3588 τεχθησομενοι και 2532 αναστησονται 450 5698 και 2532 απαγγελουσιν αυτα 846 τοις 3588 υιοις 5207 αυτων 846 Czech BKR 77:6 I pшichбzeli mi na pamмt dnovй pшedeљlн, a lйta dбvnн. Болгарская Библия 77:6 Спомням си за нощното си пеене; Размишлявам в сърцето си, И духът ми загрижено изпитва като казва: Croatian Bible 77:6 Mislim na drevne dane i sjeжam se davnih godina; Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ps 48:13; 71:18; 102:18; 145:4 Es 9:28 Новой Женевской Библии (6) чтобы... возвещали своим детям. См. ком. к ст. 3.
77:6 Спомням си за нощното си пеене; Размишлявам в сърцето си, И духът ми загрижено изпитва като казва: Croatian Bible 77:6 Mislim na drevne dane i sjeжam se davnih godina; Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ps 48:13; 71:18; 102:18; 145:4 Es 9:28 Новой Женевской Библии (6) чтобы... возвещали своим детям. См. ком. к ст. 3.
77:6 Mislim na drevne dane i sjeжam se davnih godina; Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ps 48:13; 71:18; 102:18; 145:4 Es 9:28 Новой Женевской Библии (6) чтобы... возвещали своим детям. См. ком. к ст. 3.
VERSE (6) - Ps 48:13; 71:18; 102:18; 145:4 Es 9:28
Ps 48:13; 71:18; 102:18; 145:4 Es 9:28
(6) чтобы... возвещали своим детям. См. ком. к ст. 3.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ