ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 6:25
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:25 тогда Ты услышь с неба, и прости грех народа Твоего Израиля, и возврати их в землю, которую Ты дал им и отцам их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואתה
    859 תשׁמע 8085 מן 4480 השׁמים 8064 וסלחת 5545 לחטאת 2403 עמך 5971 ישׂראל 3478 והשׁיבותם 7725 אל 413 האדמה 127 אשׁר 834 נתתה 5414 להם 1992 ולאבתיהם׃ 1  
    Украинская Библия

    6:25 то Ти почуєш із небес, і простиш гріх народу Свого, Ізраїля, і вернеш їх до землі, яку дав Ти їм та їхнім батькам!


    Ыйык Китеп
    6:25 асмандан алардын энүн угуп, өз элиң Ысрайылдын күнөөсүн кечир, аларды өздөрүнө, ата-бабаларына өзүң берген жерге кайра алып кел.

    Русская Библия

    6:25 тогда Ты услышь с неба, и прости грех народа Твоего Израиля, и возврати их в землю, которую Ты дал им и отцам их.


    Греческий Библия
    και
    2532 συ 4771 εισακουση εκ 1537 του 3588 ουρανου 3772 και 2532 ιλεως 2436 εση 2071 5704 ταις 3588 αμαρτιαις 266 λαου 2992 σου 4675 ισραηλ 2474 και 2532 αποστρεψεις αυτους 846 εις 1519 την 3588 γην 1093 ην 2258 3739 5713 εδωκας 1325 5656 αυτοις 846 και 2532 τοις 3588 πατρασιν 3962 αυτων 846
    Czech BKR
    6:25 Ty vyslэchej s nebe, a odpusќ hшнch lidu svйmu Izraelskйmu, a pшiveп je zase do zemм, kterouћ jsi jim dal i otcщm jejich.

    Болгарская Библия

    6:25 тогава Ти послушай от небето, и прости греха на людете Си Израиля, и възвърни ги в земята, която си дал на тях и на бащите им.


    Croatian Bible

    6:25 onda ti иuj to s neba, oprosti grijehe svojem narodu izraelskom i dovedi ga natrag u zemlju koju si dao njima i njihovim oиevima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(25) - 

    Ezr 1:1-6 Ps 106:40-47 Jer 33:6-13



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET