TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 6:6 но избрал Иерусалим, чтобы там пребывало имя Мое, и избрал Давида, чтоб он был над народом Моим Израилем'. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואבחר 977 בירושׁלם 3389 להיות 1961 שׁמי 8034 שׁם 8033 ואבחר 977 בדויד 1732 להיות 1961 על 5921 עמי 5971 ישׂראל׃ 3478 Украинская Библия 6:6 Та вибрав Я Єрусалим на пробування Мого Імени там, і вибрав Я Давида, щоб був над народом Моїм, Ізраїлем. Ыйык Китеп 6:6 Бирок өзүмдүн ысымым болуп туруш эчүн, Иерусалимди тандап алдым жана өз элим Ысрайылды башкарыш эчүн, Дөөттү тандап алдым”. Русская Библия 6:6 но избрал Иерусалим, чтобы там пребывало имя Мое, и избрал Давида, чтоб он был над народом Моим Израилем'. Греческий Библия και 2532 εξελεξαμην 1586 5668 εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419 γενεσθαι 1096 5635 το 3588 ονομα 3686 μου 3450 εκει 1563 και 2532 εξελεξαμην 1586 5668 εν 1722 1520 δαυιδ ωστε 5620 ειναι 1511 5750 επανω 1883 του 3588 λαου 2992 μου 3450 ισραηλ 2474 Czech BKR 6:6 Ale vyvolil jsem Jeruzalйm, aby tu pшebэvalo jmйno mй, a vyvolil jsem Davida, aby byl nad lidem mэm Izraelskэm. Болгарская Библия 6:6 но избрах Ерусалим за да се настани името Ми там, и избрах Давида за да бъде над людете Ми Израиля; Croatian Bible 6:6 Ali sam izabrao Jeruzalem da u njemu obitava moje Ime i odabrao Davida da zapovijeda mojem narodu izraelskom.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - 1Sa 16:1 1Ch 28:4 Ps 89:19,20
6:6 но избрал Иерусалим, чтобы там пребывало имя Мое, и избрал Давида, чтоб он был над народом Моим Израилем'. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואבחר 977 בירושׁלם 3389 להיות 1961 שׁמי 8034 שׁם 8033 ואבחר 977 בדויד 1732 להיות 1961 על 5921 עמי 5971 ישׂראל׃ 3478 Украинская Библия 6:6 Та вибрав Я Єрусалим на пробування Мого Імени там, і вибрав Я Давида, щоб був над народом Моїм, Ізраїлем. Ыйык Китеп 6:6 Бирок өзүмдүн ысымым болуп туруш эчүн, Иерусалимди тандап алдым жана өз элим Ысрайылды башкарыш эчүн, Дөөттү тандап алдым”. Русская Библия 6:6 но избрал Иерусалим, чтобы там пребывало имя Мое, и избрал Давида, чтоб он был над народом Моим Израилем'. Греческий Библия και 2532 εξελεξαμην 1586 5668 εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419 γενεσθαι 1096 5635 το 3588 ονομα 3686 μου 3450 εκει 1563 και 2532 εξελεξαμην 1586 5668 εν 1722 1520 δαυιδ ωστε 5620 ειναι 1511 5750 επανω 1883 του 3588 λαου 2992 μου 3450 ισραηλ 2474 Czech BKR 6:6 Ale vyvolil jsem Jeruzalйm, aby tu pшebэvalo jmйno mй, a vyvolil jsem Davida, aby byl nad lidem mэm Izraelskэm. Болгарская Библия 6:6 но избрах Ерусалим за да се настани името Ми там, и избрах Давида за да бъде над людете Ми Израиля; Croatian Bible 6:6 Ali sam izabrao Jeruzalem da u njemu obitava moje Ime i odabrao Davida da zapovijeda mojem narodu izraelskom.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - 1Sa 16:1 1Ch 28:4 Ps 89:19,20
6:6 Та вибрав Я Єрусалим на пробування Мого Імени там, і вибрав Я Давида, щоб був над народом Моїм, Ізраїлем. Ыйык Китеп 6:6 Бирок өзүмдүн ысымым болуп туруш эчүн, Иерусалимди тандап алдым жана өз элим Ысрайылды башкарыш эчүн, Дөөттү тандап алдым”. Русская Библия 6:6 но избрал Иерусалим, чтобы там пребывало имя Мое, и избрал Давида, чтоб он был над народом Моим Израилем'. Греческий Библия και 2532 εξελεξαμην 1586 5668 εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419 γενεσθαι 1096 5635 το 3588 ονομα 3686 μου 3450 εκει 1563 και 2532 εξελεξαμην 1586 5668 εν 1722 1520 δαυιδ ωστε 5620 ειναι 1511 5750 επανω 1883 του 3588 λαου 2992 μου 3450 ισραηλ 2474 Czech BKR 6:6 Ale vyvolil jsem Jeruzalйm, aby tu pшebэvalo jmйno mй, a vyvolil jsem Davida, aby byl nad lidem mэm Izraelskэm. Болгарская Библия 6:6 но избрах Ерусалим за да се настани името Ми там, и избрах Давида за да бъде над людете Ми Израиля; Croatian Bible 6:6 Ali sam izabrao Jeruzalem da u njemu obitava moje Ime i odabrao Davida da zapovijeda mojem narodu izraelskom.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - 1Sa 16:1 1Ch 28:4 Ps 89:19,20
6:6 но избрал Иерусалим, чтобы там пребывало имя Мое, и избрал Давида, чтоб он был над народом Моим Израилем'. Греческий Библия και 2532 εξελεξαμην 1586 5668 εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419 γενεσθαι 1096 5635 το 3588 ονομα 3686 μου 3450 εκει 1563 και 2532 εξελεξαμην 1586 5668 εν 1722 1520 δαυιδ ωστε 5620 ειναι 1511 5750 επανω 1883 του 3588 λαου 2992 μου 3450 ισραηλ 2474 Czech BKR 6:6 Ale vyvolil jsem Jeruzalйm, aby tu pшebэvalo jmйno mй, a vyvolil jsem Davida, aby byl nad lidem mэm Izraelskэm. Болгарская Библия 6:6 но избрах Ерусалим за да се настани името Ми там, и избрах Давида за да бъде над людете Ми Израиля; Croatian Bible 6:6 Ali sam izabrao Jeruzalem da u njemu obitava moje Ime i odabrao Davida da zapovijeda mojem narodu izraelskom.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - 1Sa 16:1 1Ch 28:4 Ps 89:19,20
6:6 но избрах Ерусалим за да се настани името Ми там, и избрах Давида за да бъде над людете Ми Израиля; Croatian Bible 6:6 Ali sam izabrao Jeruzalem da u njemu obitava moje Ime i odabrao Davida da zapovijeda mojem narodu izraelskom.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - 1Sa 16:1 1Ch 28:4 Ps 89:19,20
6:6 Ali sam izabrao Jeruzalem da u njemu obitava moje Ime i odabrao Davida da zapovijeda mojem narodu izraelskom.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - 1Sa 16:1 1Ch 28:4 Ps 89:19,20
VERSE (6) - 1Sa 16:1 1Ch 28:4 Ps 89:19,20
1Sa 16:1 1Ch 28:4 Ps 89:19,20
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ