TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 6:35 тогда услышь с неба молитву их и прошение их и сделай, что потребно для них. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ושׁמעת 8085 מן 4480 השׁמים 8064 את 853 תפלתם 8605 ואת 853 תחנתם 8467 ועשׂית 6213 משׁפטם׃ 4941 Украинская Библия 6:35 то почуєш Ти з небес їхню молитву та їхнє благання, і вчиниш їм суд! Ыйык Китеп 6:35 Сен асмандан алардын сыйынуусун, өтүнүчүн ук, аларга керектүүсүн бер. Русская Библия 6:35 тогда услышь с неба молитву их и прошение их и сделай, что потребно для них. Греческий Библия και 2532 ακουση 191 5661 5695 εκ 1537 του 3588 ουρανου 3772 της 3588 δεησεως 1162 αυτων 846 και 2532 της 3588 προσευχης 4335 αυτων 846 και 2532 ποιησεις 4160 5692 το 3588 δικαιωμα 1345 αυτων 846 Czech BKR 6:35 Ty vyslэchej s nebe modlitbu a ъpмnн jejich, a vyvoп pшi jejich. Болгарская Библия 6:35 тогава послушай от небето молитвата им и моленето им, и защити правото им. Croatian Bible 6:35 usliљi mu s neba molitvu i proљnju i uиini mu pravdu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - Da 9:17-19
6:35 тогда услышь с неба молитву их и прошение их и сделай, что потребно для них. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ושׁמעת 8085 מן 4480 השׁמים 8064 את 853 תפלתם 8605 ואת 853 תחנתם 8467 ועשׂית 6213 משׁפטם׃ 4941 Украинская Библия 6:35 то почуєш Ти з небес їхню молитву та їхнє благання, і вчиниш їм суд! Ыйык Китеп 6:35 Сен асмандан алардын сыйынуусун, өтүнүчүн ук, аларга керектүүсүн бер. Русская Библия 6:35 тогда услышь с неба молитву их и прошение их и сделай, что потребно для них. Греческий Библия και 2532 ακουση 191 5661 5695 εκ 1537 του 3588 ουρανου 3772 της 3588 δεησεως 1162 αυτων 846 και 2532 της 3588 προσευχης 4335 αυτων 846 και 2532 ποιησεις 4160 5692 το 3588 δικαιωμα 1345 αυτων 846 Czech BKR 6:35 Ty vyslэchej s nebe modlitbu a ъpмnн jejich, a vyvoп pшi jejich. Болгарская Библия 6:35 тогава послушай от небето молитвата им и моленето им, и защити правото им. Croatian Bible 6:35 usliљi mu s neba molitvu i proљnju i uиini mu pravdu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - Da 9:17-19
6:35 то почуєш Ти з небес їхню молитву та їхнє благання, і вчиниш їм суд! Ыйык Китеп 6:35 Сен асмандан алардын сыйынуусун, өтүнүчүн ук, аларга керектүүсүн бер. Русская Библия 6:35 тогда услышь с неба молитву их и прошение их и сделай, что потребно для них. Греческий Библия και 2532 ακουση 191 5661 5695 εκ 1537 του 3588 ουρανου 3772 της 3588 δεησεως 1162 αυτων 846 και 2532 της 3588 προσευχης 4335 αυτων 846 και 2532 ποιησεις 4160 5692 το 3588 δικαιωμα 1345 αυτων 846 Czech BKR 6:35 Ty vyslэchej s nebe modlitbu a ъpмnн jejich, a vyvoп pшi jejich. Болгарская Библия 6:35 тогава послушай от небето молитвата им и моленето им, и защити правото им. Croatian Bible 6:35 usliљi mu s neba molitvu i proљnju i uиini mu pravdu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - Da 9:17-19
6:35 тогда услышь с неба молитву их и прошение их и сделай, что потребно для них. Греческий Библия και 2532 ακουση 191 5661 5695 εκ 1537 του 3588 ουρανου 3772 της 3588 δεησεως 1162 αυτων 846 και 2532 της 3588 προσευχης 4335 αυτων 846 και 2532 ποιησεις 4160 5692 το 3588 δικαιωμα 1345 αυτων 846 Czech BKR 6:35 Ty vyslэchej s nebe modlitbu a ъpмnн jejich, a vyvoп pшi jejich. Болгарская Библия 6:35 тогава послушай от небето молитвата им и моленето им, и защити правото им. Croatian Bible 6:35 usliљi mu s neba molitvu i proљnju i uиini mu pravdu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - Da 9:17-19
6:35 тогава послушай от небето молитвата им и моленето им, и защити правото им. Croatian Bible 6:35 usliљi mu s neba molitvu i proљnju i uиini mu pravdu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - Da 9:17-19
6:35 usliљi mu s neba molitvu i proљnju i uиini mu pravdu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - Da 9:17-19
VERSE (35) - Da 9:17-19
Da 9:17-19
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ