ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 6:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:26 Когда заключится небо и не будет дождя за то, что они согрешили пред Тобою, и будут молиться на месте сем, и исповедают имя Твое, и обратятся от греха своего, потому что Ты смирил их,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    בהעצר
    6113 השׁמים 8064 ולא 3808 יהיה 1961 מטר 4306 כי 3588 יחטאו 2398 לך  והתפללו 6419  אל 413  המקום 4725  הזה 2088  והודו 3034  את 853  שׁמך 8034  מחטאתם 2403 ישׁובון 7725 כי 3588 תענם׃ 6031
    Украинская Библия

    6:26 Коли затримається небо, і не буде дощу, бо прогрішаться Тобі, то вони помоляться на цьому місці, і будуть славити Ім'я Твоє, і з гріха свого навернуться, бо Ти будеш їх впокоряти,


    Ыйык Китеп
    6:26 Сенин алдыңда кылган күнөөсү эчүн асман жабылып, жамгыр жаабай калганда, Сен аларды моюн сундургандыктан, алар ушул жерде Сенин алдыңда күнөөлөрүн мойнуна алышканда, күнөөлөрүнөн баш тартышканда,

    Русская Библия

    6:26 Когда заключится небо и не будет дождя за то, что они согрешили пред Тобою, и будут молиться на месте сем, и исповедают имя Твое, и обратятся от греха своего, потому что Ты смирил их,


    Греческий Библия
    εν
    1722 1520 τω 3588 συσχεθηναι τον 3588 ουρανον 3772 και 2532 μη 3361 γενεσθαι 1096 5635 υετον 5205 οτι 3754 αμαρτησονται σοι 4671 4674 και 2532 προσευξονται εις 1519 τον 3588 τοπον 5117 τουτον 5126 και 2532 αινεσουσιν το 3588 ονομα 3686 σου 4675 και 2532 απο 575 των 3588 αμαρτιων 266 αυτων 846 επιστρεψουσιν οτι 3754 ταπεινωσεις αυτους 846
    Czech BKR
    6:26 Podobnм kdyћ by zavшнno bylo nebe, a neprљel by dйљќ, proto ћe zhшeљili proti tobм, a modlйce se na mнstм tomto, vyznбvali by jmйno tvй, a od hшнchu svйho by se odvrбtili po tvйm trestбnн:

    Болгарская Библия

    6:26 Когато се затвори небето, та не вали дъжд по причина, че са Ти съгрешили, ако се помолят на това място и изповядат Твоето име, и се обърнат от греховете си понеже ги съкрушаваш,


    Croatian Bible

    6:26 Ako se zatvori nebo i ne padne kiљa jer su se ogrijeљili o tebe, pa ti se pomole na ovom mjestu i proslave Ime tvoje i obrate se od svojega grijeha kad ih ti poniziљ,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(26) - 

    Le 26:19 De 11:17; 28:23 1Ki 17:1-18:46 Lu 4:25


    Новой Женевской Библии

    (26) не будет дождя. Дождь и засуха представлялись соответственно Божиим благословением и наказанием (см. ком. к 7,13-15; Лев.26,3.4; Втор.11,13-14; Агг.1,10-14).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET