TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 6:7 И было на сердце у Давида, отца моего, построить дом имени Господа, Бога Израилева. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 עם 5973 לבב 3824 דויד 1732 אבי 1 לבנות 1129 בית 1004 לשׁם 8034 יהוה 3068 אלהי 430 ישׂראל׃ 3478 Украинская Библия 6:7 І було на серці мого батька Давида збудувати храм для Ймення Господа, Бога Ізраїлевого. Ыйык Китеп 6:7 Менин атам Дөөттүн Ысрайылдын Кудай-Теңиринин ысымына арнап эй курам деген ою бар эле. Русская Библия 6:7 И было на сердце у Давида, отца моего, построить дом имени Господа, Бога Израилева. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 επι 1909 καρδιαν 2588 δαυιδ του 3588 πατρος 3962 μου 3450 του 3588 οικοδομησαι 3618 5658 οικον 3624 τω 3588 ονοματι 3686 κυριου 2962 θεου 2316 ισραηλ 2474 Czech BKR 6:7 Uloћil tм byl zajistй David otec mщj stavмti dщm jmйnu Hospodina Boha Izraelskйho. Болгарская Библия 6:7 И в сърцето на баща ми Давида дойде да построи дом за името на Господа Израилевия Бог; Croatian Bible 6:7 Otac mi David naumi podiжi Dom Imenu Jahve, Boga Izraelova, Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - 2Sa 7:2,3 1Ki 5:3; 8:17 1Ch 17:1; 22:7; 28:2-4
6:7 И было на сердце у Давида, отца моего, построить дом имени Господа, Бога Израилева. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 עם 5973 לבב 3824 דויד 1732 אבי 1 לבנות 1129 בית 1004 לשׁם 8034 יהוה 3068 אלהי 430 ישׂראל׃ 3478 Украинская Библия 6:7 І було на серці мого батька Давида збудувати храм для Ймення Господа, Бога Ізраїлевого. Ыйык Китеп 6:7 Менин атам Дөөттүн Ысрайылдын Кудай-Теңиринин ысымына арнап эй курам деген ою бар эле. Русская Библия 6:7 И было на сердце у Давида, отца моего, построить дом имени Господа, Бога Израилева. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 επι 1909 καρδιαν 2588 δαυιδ του 3588 πατρος 3962 μου 3450 του 3588 οικοδομησαι 3618 5658 οικον 3624 τω 3588 ονοματι 3686 κυριου 2962 θεου 2316 ισραηλ 2474 Czech BKR 6:7 Uloћil tм byl zajistй David otec mщj stavмti dщm jmйnu Hospodina Boha Izraelskйho. Болгарская Библия 6:7 И в сърцето на баща ми Давида дойде да построи дом за името на Господа Израилевия Бог; Croatian Bible 6:7 Otac mi David naumi podiжi Dom Imenu Jahve, Boga Izraelova, Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - 2Sa 7:2,3 1Ki 5:3; 8:17 1Ch 17:1; 22:7; 28:2-4
6:7 І було на серці мого батька Давида збудувати храм для Ймення Господа, Бога Ізраїлевого. Ыйык Китеп 6:7 Менин атам Дөөттүн Ысрайылдын Кудай-Теңиринин ысымына арнап эй курам деген ою бар эле. Русская Библия 6:7 И было на сердце у Давида, отца моего, построить дом имени Господа, Бога Израилева. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 επι 1909 καρδιαν 2588 δαυιδ του 3588 πατρος 3962 μου 3450 του 3588 οικοδομησαι 3618 5658 οικον 3624 τω 3588 ονοματι 3686 κυριου 2962 θεου 2316 ισραηλ 2474 Czech BKR 6:7 Uloћil tм byl zajistй David otec mщj stavмti dщm jmйnu Hospodina Boha Izraelskйho. Болгарская Библия 6:7 И в сърцето на баща ми Давида дойде да построи дом за името на Господа Израилевия Бог; Croatian Bible 6:7 Otac mi David naumi podiжi Dom Imenu Jahve, Boga Izraelova, Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - 2Sa 7:2,3 1Ki 5:3; 8:17 1Ch 17:1; 22:7; 28:2-4
6:7 И было на сердце у Давида, отца моего, построить дом имени Господа, Бога Израилева. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 επι 1909 καρδιαν 2588 δαυιδ του 3588 πατρος 3962 μου 3450 του 3588 οικοδομησαι 3618 5658 οικον 3624 τω 3588 ονοματι 3686 κυριου 2962 θεου 2316 ισραηλ 2474 Czech BKR 6:7 Uloћil tм byl zajistй David otec mщj stavмti dщm jmйnu Hospodina Boha Izraelskйho. Болгарская Библия 6:7 И в сърцето на баща ми Давида дойде да построи дом за името на Господа Израилевия Бог; Croatian Bible 6:7 Otac mi David naumi podiжi Dom Imenu Jahve, Boga Izraelova, Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - 2Sa 7:2,3 1Ki 5:3; 8:17 1Ch 17:1; 22:7; 28:2-4
6:7 И в сърцето на баща ми Давида дойде да построи дом за името на Господа Израилевия Бог; Croatian Bible 6:7 Otac mi David naumi podiжi Dom Imenu Jahve, Boga Izraelova, Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - 2Sa 7:2,3 1Ki 5:3; 8:17 1Ch 17:1; 22:7; 28:2-4
6:7 Otac mi David naumi podiжi Dom Imenu Jahve, Boga Izraelova, Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - 2Sa 7:2,3 1Ki 5:3; 8:17 1Ch 17:1; 22:7; 28:2-4
VERSE (7) - 2Sa 7:2,3 1Ki 5:3; 8:17 1Ch 17:1; 22:7; 28:2-4
2Sa 7:2,3 1Ki 5:3; 8:17 1Ch 17:1; 22:7; 28:2-4
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ