
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 15:3 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
15:3 И сказал Аврам: вот, Ты не дал мне потомства, и вот, домочадец мой наследник мой.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 אברם 87 הן 2005 לי לא 3808 נתתה 5414 זרע 2233 והנה 2009 בן 1121 ביתי 1004 יורשׁ 3423 אתי׃ 853
Украинская Библия
15:3 І сказав Аврам: Отож, Ти не дав нащадка мені, і ото мій керівник спадкоємець мені.
Ыйык Китеп 15:3 Сен мага тукум берген жоксуң, ошондуктан эйүмдөгү адам менин мураскорум».
Русская Библия
15:3 И сказал Аврам: вот, Ты не дал мне потомства, и вот, домочадец мой наследник мой.
Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 αβραμ επειδη 1894 εμοι 1698 ουκ 3756 εδωκας 1325 5656 σπερμα 4690 ο 3588 3739 δε 1161 οικογενης μου 3450 κληρονομησει 2816 5692 με 3165
Czech BKR 15:3 Шekl jeљtм Abram: Aj, mnм jsi nedal semene; a aj, schovanec mщj bude mэm dмdicem.
Болгарская Библия
15:3 Аврам рече още: Ето Ти не ми даде чадо; и, ето, един роден в дома ми ще ми стане наследник.
Croatian Bible
15:3 Kako mi nisi dao potomstva - nastavi Abram - jedan жe, eto, od mojih ukuжana postati moj baљtinik."
Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ge 12:2; 13:16 Pr 13:12 Jer 12:1 Heb 10:35,36 Новой Женевской Библии
(3) домочадец. Букв.: "мой слуга". Следует отметить, что Лота, который оставил его, предпочтя соседство жителей Содома, Аврам вообще не рассматривает как возможного наследника и продолжателя дела своей жизни.
6 В этом стихе содержится суть учения об оправдании верой, а не делами (Гал.3,6-14). Аврам поверил обещанию, что "от омертвелого" родится наследник (Рим.4,17-21; Евр.11,11-12), и Бог счел Аврама праведным, то есть выполнившим требования заключенного завета. Вера Аврама является образцом веры (Рим.4,22-25).
поверил. Аврам является отцом всех верующих (Рим.4,11); другими словами, все верующие дети Аврама (Гал.3,7).
праведность. См. 6,9 и ком.; Евр.11,7. Вера сама по себе является праведностью, т.к. тот, кто верит, не сомневается во всемогуществе Всевышнего и во всем полагается на Него. Толковая Библия преемников А.Лопухина 3 «И сказал Аврам… и вот, домочадец мой наследник мой…» Будучи бездетным уже на склоне своих лет, Аврам, хотя и изливает перед Богом свою скорбь об этом, однако далек от греховного уныния и ропота на Бога; он спешит усыновить своего любимого домочадца и сделать его участником и наследником всех данных ему Богом обетований. Бог обещает ему сына и многочисленное потомство.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|