ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 46:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    46:5 Кому уподобите Меня, и [с кем] сравните, и с кем сличите, чтобы мы были сходны?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    למי
    4310 תדמיוני 1819 ותשׁוו 7737 ותמשׁלוני 4911 ונדמה׃ 1819
    Украинская Библия

    46:5 ¶ До кого Мене ви вподобите та прирівняєте, до кого подібним Мене ви учините, щоб схожому бути?


    Ыйык Китеп
    46:5 Мени кимге теңеп жатасыңар? Мени кимге салыштырып жатасыңар? Мени кимге окшоштуруп жатасыңар?

    Русская Библия

    46:5 Кому уподобите Меня, и [с кем] сравните, и с кем сличите, чтобы мы были сходны?


    Греческий Библия
    τινι
    5100 με 3165 ωμοιωσατε ιδετε 1492 5628 τεχνασασθε οι 3588 πλανωμενοι 4105 5746
    Czech BKR
    46:5 K komu mne pшipodobnнte a pшirovnбte, aneb podobna uиinнte, abychom sobм podobnн byli?

    Болгарская Библия

    46:5 На кого ще Ме оприличите, и с кого ще Ме сравните и съпоставите, Та да бъдем подобни?


    Croatian Bible

    46:5 S kime biste me usporedili i izjednaиili, s kime prispodobili: komu da sam sliиan?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Isa 40:18,25 Ex 15:11 Ps 86:8; 89:6,8; 113:5 Jer 10:6,7,16 Php 2:6


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5

    Кому уподобите Меня и с кем сравните... Почти буквальное повторение сказанного раньше (40:18
    , 25), имеющее в данном случае для себя новый, побудительный мотив при виде поругания столь драгоценных и столь чтимых идолов.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET