TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 23:31 Вот, Я--на пророков, говорит Господь, которые действуют своим языком, а говорят: 'Он сказал'. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הנני 2005 על 5921 הנביאם 5030 נאם 5002 יהוה 3068 הלקחים 3947 לשׁונם 3956 וינאמו 5001 נאם׃ 5002 Украинская Библия 23:31 Ось Я на пророків, говорить Господь, що вживають свого язика, але кажуть: Це мова Господня! Ыйык Китеп 23:31 Мына, Мен: “Теңир айтты”, – деп коюп, өздөрүнүн тили менен иш кылган пайгамбарларга каршымын, – дейт Теңир. Русская Библия 23:31 Вот, Я--на пророков, говорит Господь, которые действуют своим языком, а говорят: 'Он сказал'. Греческий Библия ιδου 2400 5628 εγω 1473 προς 4314 τους 3588 προφητας 4396 τους 3588 εκβαλλοντας προφητειας 4394 γλωσσης 1100 και 2532 νυσταζοντας νυσταγμον εαυτων 1438 Czech BKR 23:31 Aj jб, dн Hospodin, proti tмm prorokщm, kteшнћ chlubnм mluvн, шнkajнce: Pravн Hospodin. Болгарская Библия 23:31 Ето, Аз съм против пророците, казва Господ, Които клатят езиците си и казват: Той говори. Croatian Bible 23:31 Evo me protiv proroka - rijeи je Jahvina - koji mlate jezikom i proroљtva kuju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Isa 30:10 Mic 2:11
23:31 Вот, Я--на пророков, говорит Господь, которые действуют своим языком, а говорят: 'Он сказал'. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הנני 2005 על 5921 הנביאם 5030 נאם 5002 יהוה 3068 הלקחים 3947 לשׁונם 3956 וינאמו 5001 נאם׃ 5002 Украинская Библия 23:31 Ось Я на пророків, говорить Господь, що вживають свого язика, але кажуть: Це мова Господня! Ыйык Китеп 23:31 Мына, Мен: “Теңир айтты”, – деп коюп, өздөрүнүн тили менен иш кылган пайгамбарларга каршымын, – дейт Теңир. Русская Библия 23:31 Вот, Я--на пророков, говорит Господь, которые действуют своим языком, а говорят: 'Он сказал'. Греческий Библия ιδου 2400 5628 εγω 1473 προς 4314 τους 3588 προφητας 4396 τους 3588 εκβαλλοντας προφητειας 4394 γλωσσης 1100 και 2532 νυσταζοντας νυσταγμον εαυτων 1438 Czech BKR 23:31 Aj jб, dн Hospodin, proti tмm prorokщm, kteшнћ chlubnм mluvн, шнkajнce: Pravн Hospodin. Болгарская Библия 23:31 Ето, Аз съм против пророците, казва Господ, Които клатят езиците си и казват: Той говори. Croatian Bible 23:31 Evo me protiv proroka - rijeи je Jahvina - koji mlate jezikom i proroљtva kuju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Isa 30:10 Mic 2:11
23:31 Ось Я на пророків, говорить Господь, що вживають свого язика, але кажуть: Це мова Господня! Ыйык Китеп 23:31 Мына, Мен: “Теңир айтты”, – деп коюп, өздөрүнүн тили менен иш кылган пайгамбарларга каршымын, – дейт Теңир. Русская Библия 23:31 Вот, Я--на пророков, говорит Господь, которые действуют своим языком, а говорят: 'Он сказал'. Греческий Библия ιδου 2400 5628 εγω 1473 προς 4314 τους 3588 προφητας 4396 τους 3588 εκβαλλοντας προφητειας 4394 γλωσσης 1100 και 2532 νυσταζοντας νυσταγμον εαυτων 1438 Czech BKR 23:31 Aj jб, dн Hospodin, proti tмm prorokщm, kteшнћ chlubnм mluvн, шнkajнce: Pravн Hospodin. Болгарская Библия 23:31 Ето, Аз съм против пророците, казва Господ, Които клатят езиците си и казват: Той говори. Croatian Bible 23:31 Evo me protiv proroka - rijeи je Jahvina - koji mlate jezikom i proroљtva kuju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Isa 30:10 Mic 2:11
23:31 Вот, Я--на пророков, говорит Господь, которые действуют своим языком, а говорят: 'Он сказал'. Греческий Библия ιδου 2400 5628 εγω 1473 προς 4314 τους 3588 προφητας 4396 τους 3588 εκβαλλοντας προφητειας 4394 γλωσσης 1100 και 2532 νυσταζοντας νυσταγμον εαυτων 1438 Czech BKR 23:31 Aj jб, dн Hospodin, proti tмm prorokщm, kteшнћ chlubnм mluvн, шнkajнce: Pravн Hospodin. Болгарская Библия 23:31 Ето, Аз съм против пророците, казва Господ, Които клатят езиците си и казват: Той говори. Croatian Bible 23:31 Evo me protiv proroka - rijeи je Jahvina - koji mlate jezikom i proroљtva kuju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Isa 30:10 Mic 2:11
23:31 Ето, Аз съм против пророците, казва Господ, Които клатят езиците си и казват: Той говори. Croatian Bible 23:31 Evo me protiv proroka - rijeи je Jahvina - koji mlate jezikom i proroљtva kuju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Isa 30:10 Mic 2:11
23:31 Evo me protiv proroka - rijeи je Jahvina - koji mlate jezikom i proroљtva kuju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Isa 30:10 Mic 2:11
VERSE (31) - Isa 30:10 Mic 2:11
Isa 30:10 Mic 2:11
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ