ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 37:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    37:17 Приклони, Господи, ухо Твое и услышь; открой, Господи, очи Твои и воззри, и услышь слова Сеннахирима, который послал поносить Тебя, Бога живаго.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הטה
    5186 יהוה 3068 אזנך 241 ושׁמע 8085 פקח 6491 יהוה 3068 עינך 5869 וראה 7200 ושׁמע 8085 את 853 כל 3605 דברי 1697 סנחריב 5576 אשׁר 834 שׁלח 7971 לחרף 2778 אלהים 430 חי׃ 2416
    Украинская Библия

    37:17 Нахили, Господи, ухо Своє та й почуй! Відкрий, Господи, очі Свої та й побач, і почуй всі слова Санхеріва, що прислав ображати Живого Бога.


    Ыйык Китеп
    37:17 Теңир, кулак сала көр, Теңир, көздөрүңдү ачып, назар сала көр. Киши жиберип, тирүү Кудай Сага тил тийгизген Санхейриптин сөздөрүн ук.

    Русская Библия

    37:17 Приклони, Господи, ухо Твое и услышь; открой, Господи, очи Твои и воззри, и услышь слова Сеннахирима, который послал поносить Тебя, Бога живаго.


    Греческий Библия
    εισακουσον κυριε
    2962 εισβλεψον κυριε 2962 και 2532 ιδε 1492 5657 τους 3588 λογους 3056 ους 3739 3775 απεστειλεν 649 5656 σενναχηριμ ονειδιζειν 3679 5721 θεον 2316 ζωντα 2198 5723
    Czech BKR
    37:17 Nakloniћ, Hospodine, ucha svйho a uslyљ; otevшi, Hospodine, oиi svй a pohleп; slyљ, pravнm, vљecka slova Senacheribova, kterэћ poslal k иinмnн ъtrћek Bohu ћivйmu.

    Болгарская Библия

    37:17 Приклони, Господи, ухото Си и чуй; отвори, Господи, очите Си и виж; и чуй всичките думи на Сенахирима, който изпрати тогова да похули живия Бог.


    Croatian Bible

    37:17 Prikloni uho, Jahve, i poиuj! Otvori oиi, Jahve, i vidi! Sanheribove иujder rijeиi koje poruиi da izruga Boga ћivoga.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    2Ch 6:40 Job 36:7 Ps 17:6; 71:2; 130:1,2 Da 9:17-19 1Pe 3:12


    Новой Женевской Библии

    (17) Приклони, Господи, ухо Твое и услышь. Езекия, исповедуя живого Бога, обращается к Нему как к собеседнику. Езекия не имеет такого тесного общения с Богом, как Исайя, но убежден, что его молитва будет услышана - об этом свидетельствует его непоколебимая уверенность, что Господь Сам защитит Иерусалим от ассирийцев.

    Бога живаго. См. 36,20.

    19 О споре Исайи с идолопоклонниками см. 2,8.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET