ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 50:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    50:2 возвестите и разгласите между народами, и поднимите знамя, объявите, не скрывайте, говорите: 'Вавилон взят, Вил посрамлен, Меродах сокрушен, истуканы его посрамлены, идолы его сокрушены'.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הגידו
    5046 בגוים 1471 והשׁמיעו 8085 ושׂאו 5375 נס 5251 השׁמיעו 8085 אל 408 תכחדו 3582 אמרו 559 נלכדה 3920 בבל 894 הבישׁ 3001 בל 1078 חת 2865 מרדך 4781 הבישׁו 3001 עצביה 6091 חתו 2865 גלוליה׃ 1544
    Украинская Библия

    50:2 Звістіть між народами й розголосіть, підійміте прапора та розголосіть, не затайте, скажіть: Здобутий уже Вавилон, засоромлений Бел, зламаний Меродах, боввани його посоромлені, порозбивані всі його божища!


    Ыйык Китеп
    50:2 «үлдер арасына жар салгыла, кабарлагыла, туу көтөргүлө, жарыялагыла, жашырбагыла, айткыла: “Бабыл каратылып алынды, Бел маскара болду, Меродах талкаланды, анын буркандары маскара болду, анын жасалма кудайлары талкаланды”.

    Русская Библия

    50:2 возвестите и разгласите между народами, и поднимите знамя, объявите, не скрывайте, говорите: 'Вавилон взят, Вил посрамлен, Меродах сокрушен, истуканы его посрамлены, идолы его сокрушены'.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 αζαριας υιος 5207 μαασαιου και 2532 ιωαναν υιος 5207 καρηε και 2532 παντες 3956 οι 3588 ανδρες 435 οι 3588 ειπαντες τω 3588 ιερεμια λεγοντες 3004 5723 ψευδη ουκ 3756 απεστειλεν 649 5656 σε 4571 κυριος 2962 προς 4314 ημας 2248 λεγων 3004 5723 μη 3361 εισελθητε 1525 5632 εις 1519 αιγυπτον 125 οικειν 3611 5721 εκει 1563
    Czech BKR
    50:2 Oznamujte mezi nбrody a rozhlaљujte, zdvihnмte korouhev, rozhlaљujte, netajte, rcete: Vzat bude Babylon, zahanben bude Bйl, potшнn bude Merodach, zahanbeny budou modly jeho, potшнni budou ukydanн bohovй jeho.

    Болгарская Библия

    50:2 Известете измежду народите, Прогласете, и вдигнете знаме; Прогласете, не крийте; Казвайте: Превзе се Вавилон, Посрами се Вил, Разруши се Меродах, Посрамиха се изваяните му, Строшиха се идолите му;


    Croatian Bible

    50:2 "Objavite narodima! Razglasite, ne tajite, recite: Zauzet je Babilon! Bel je postiрen: Marduk razbijen! Posramljeni su kipovi njegovi, razmrskani njegovi likovi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Jer 6:18; 31:10; 46:14 Ps 64:9; 96:3 Isa 12:4; 48:6; 66:18,19


    Новой Женевской Библии

    (2) Вил... Меродах. Мардук (Меродах) - в вавилонском эпосе бог-создатель, "царь богов"; Ваал (Вил) первоначально почитался как самостоятельное божество, но со временем его имя стало одним из имен Мардука (см. Ис.46,1).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2

    Знамя = сигнал для оповещения о важных новостях. — Вил — высший бог вавилонян (ср. Ис XLVI:1). — Меродах — по ассир. Marduk — то же, что Вил.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET