TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 50:46 От шума взятия Вавилона потрясется земля, и вопль будет слышен между народами. Еврейский / Греческий лексикон Стронга מקול 6963 נתפשׂה 8610 בבל 894 נרעשׁה 7493 הארץ 776 וזעקה 2201 בגוים 1471 נשׁמע׃ 8085 Украинская Библия 50:46 Від розголосу про взяття Вавилону земля задрижить, і почується крик між народами!... Ыйык Китеп 50:46 Бабылдын каратылып алынышы жөнүндөгү кабардан жер солкулдайт, элдер арасында өкүрүк угулат». Русская Библия 50:46 От шума взятия Вавилона потрясется земля, и вопль будет слышен между народами. septuagint24Oz50z46 Czech BKR 50:46 Od zvuku pшi dobэvбnн Babylona tшбsti se bude ta zemм, a kшik mezi nбrody slyљбn bude. Болгарская Библия 50:46 От слуха за превземането на Вавилон Земята се потресе, И вопълът се разчу между народите. Croatian Bible 50:46 Na glas da je pao Babilon zemlja жe se potresti: razlijegat жe se vapaj meрu narodima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - Jer 49:21 Isa 14:9,10 Eze 26:18; 31:16; 32:10 Re 18:9-19
50:46 От шума взятия Вавилона потрясется земля, и вопль будет слышен между народами. Еврейский / Греческий лексикон Стронга מקול 6963 נתפשׂה 8610 בבל 894 נרעשׁה 7493 הארץ 776 וזעקה 2201 בגוים 1471 נשׁמע׃ 8085 Украинская Библия 50:46 Від розголосу про взяття Вавилону земля задрижить, і почується крик між народами!... Ыйык Китеп 50:46 Бабылдын каратылып алынышы жөнүндөгү кабардан жер солкулдайт, элдер арасында өкүрүк угулат». Русская Библия 50:46 От шума взятия Вавилона потрясется земля, и вопль будет слышен между народами. septuagint24Oz50z46 Czech BKR 50:46 Od zvuku pшi dobэvбnн Babylona tшбsti se bude ta zemм, a kшik mezi nбrody slyљбn bude. Болгарская Библия 50:46 От слуха за превземането на Вавилон Земята се потресе, И вопълът се разчу между народите. Croatian Bible 50:46 Na glas da je pao Babilon zemlja жe se potresti: razlijegat жe se vapaj meрu narodima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - Jer 49:21 Isa 14:9,10 Eze 26:18; 31:16; 32:10 Re 18:9-19
50:46 Від розголосу про взяття Вавилону земля задрижить, і почується крик між народами!... Ыйык Китеп 50:46 Бабылдын каратылып алынышы жөнүндөгү кабардан жер солкулдайт, элдер арасында өкүрүк угулат». Русская Библия 50:46 От шума взятия Вавилона потрясется земля, и вопль будет слышен между народами. septuagint24Oz50z46 Czech BKR 50:46 Od zvuku pшi dobэvбnн Babylona tшбsti se bude ta zemм, a kшik mezi nбrody slyљбn bude. Болгарская Библия 50:46 От слуха за превземането на Вавилон Земята се потресе, И вопълът се разчу между народите. Croatian Bible 50:46 Na glas da je pao Babilon zemlja жe se potresti: razlijegat жe se vapaj meрu narodima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - Jer 49:21 Isa 14:9,10 Eze 26:18; 31:16; 32:10 Re 18:9-19
50:46 От шума взятия Вавилона потрясется земля, и вопль будет слышен между народами. septuagint24Oz50z46 Czech BKR 50:46 Od zvuku pшi dobэvбnн Babylona tшбsti se bude ta zemм, a kшik mezi nбrody slyљбn bude. Болгарская Библия 50:46 От слуха за превземането на Вавилон Земята се потресе, И вопълът се разчу между народите. Croatian Bible 50:46 Na glas da je pao Babilon zemlja жe se potresti: razlijegat жe se vapaj meрu narodima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - Jer 49:21 Isa 14:9,10 Eze 26:18; 31:16; 32:10 Re 18:9-19
50:46 От слуха за превземането на Вавилон Земята се потресе, И вопълът се разчу между народите. Croatian Bible 50:46 Na glas da je pao Babilon zemlja жe se potresti: razlijegat жe se vapaj meрu narodima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - Jer 49:21 Isa 14:9,10 Eze 26:18; 31:16; 32:10 Re 18:9-19
50:46 Na glas da je pao Babilon zemlja жe se potresti: razlijegat жe se vapaj meрu narodima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - Jer 49:21 Isa 14:9,10 Eze 26:18; 31:16; 32:10 Re 18:9-19
VERSE (46) - Jer 49:21 Isa 14:9,10 Eze 26:18; 31:16; 32:10 Re 18:9-19
Jer 49:21 Isa 14:9,10 Eze 26:18; 31:16; 32:10 Re 18:9-19
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ