TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 11:24 Марфа сказала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день. Еврейский / Греческий лексикон Стронга λεγει 3004 5719 αυτω 846 μαρθα 3136 οιδα 1492 5758 οτι 3754 αναστησεται 450 5698 εν 1722 τη 3588 αναστασει 386 εν 1722 τη 3588 εσχατη 2078 ημερα 2250 Украинская Библия 11:24 Відказує Марта Йому: Знаю, що в воскресення останнього дня він воскресне. Ыйык Китеп 11:24 Марта Ага: «Акыркы күнү, өлгөндөр тириле турган күнү тирилерин билем», – деди. Русская Библия 11:24 Марфа сказала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день. Греческий Библия λεγει 3004 5719 αυτω 846 μαρθα 3136 οιδα 1492 5758 οτι 3754 αναστησεται 450 5698 εν 1722 τη 3588 αναστασει 386 εν 1722 τη 3588 εσχατη 2078 ημερα 2250 Czech BKR 11:24 Шekla jemu Marta: Vнm, ћe vstane pшi vzkшнљenн v den nejposlednмjљн. Croatian Bible 11:24 A Marta mu odgovori: "Znam da жe uskrsnuti o uskrsnuжu, u posljednji dan." Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Joh 5:28,29 Ps 17:15; 49:14,15 Isa 25:8; 26:19 Eze 37:1-10 Da 12:2,3
11:24 Марфа сказала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день. Еврейский / Греческий лексикон Стронга λεγει 3004 5719 αυτω 846 μαρθα 3136 οιδα 1492 5758 οτι 3754 αναστησεται 450 5698 εν 1722 τη 3588 αναστασει 386 εν 1722 τη 3588 εσχατη 2078 ημερα 2250 Украинская Библия 11:24 Відказує Марта Йому: Знаю, що в воскресення останнього дня він воскресне. Ыйык Китеп 11:24 Марта Ага: «Акыркы күнү, өлгөндөр тириле турган күнү тирилерин билем», – деди. Русская Библия 11:24 Марфа сказала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день. Греческий Библия λεγει 3004 5719 αυτω 846 μαρθα 3136 οιδα 1492 5758 οτι 3754 αναστησεται 450 5698 εν 1722 τη 3588 αναστασει 386 εν 1722 τη 3588 εσχατη 2078 ημερα 2250 Czech BKR 11:24 Шekla jemu Marta: Vнm, ћe vstane pшi vzkшнљenн v den nejposlednмjљн. Croatian Bible 11:24 A Marta mu odgovori: "Znam da жe uskrsnuti o uskrsnuжu, u posljednji dan." Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Joh 5:28,29 Ps 17:15; 49:14,15 Isa 25:8; 26:19 Eze 37:1-10 Da 12:2,3
11:24 Відказує Марта Йому: Знаю, що в воскресення останнього дня він воскресне. Ыйык Китеп 11:24 Марта Ага: «Акыркы күнү, өлгөндөр тириле турган күнү тирилерин билем», – деди. Русская Библия 11:24 Марфа сказала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день. Греческий Библия λεγει 3004 5719 αυτω 846 μαρθα 3136 οιδα 1492 5758 οτι 3754 αναστησεται 450 5698 εν 1722 τη 3588 αναστασει 386 εν 1722 τη 3588 εσχατη 2078 ημερα 2250 Czech BKR 11:24 Шekla jemu Marta: Vнm, ћe vstane pшi vzkшнљenн v den nejposlednмjљн. Croatian Bible 11:24 A Marta mu odgovori: "Znam da жe uskrsnuti o uskrsnuжu, u posljednji dan." Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Joh 5:28,29 Ps 17:15; 49:14,15 Isa 25:8; 26:19 Eze 37:1-10 Da 12:2,3
11:24 Марфа сказала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день. Греческий Библия λεγει 3004 5719 αυτω 846 μαρθα 3136 οιδα 1492 5758 οτι 3754 αναστησεται 450 5698 εν 1722 τη 3588 αναστασει 386 εν 1722 τη 3588 εσχατη 2078 ημερα 2250 Czech BKR 11:24 Шekla jemu Marta: Vнm, ћe vstane pшi vzkшнљenн v den nejposlednмjљн. Croatian Bible 11:24 A Marta mu odgovori: "Znam da жe uskrsnuti o uskrsnuжu, u posljednji dan." Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Joh 5:28,29 Ps 17:15; 49:14,15 Isa 25:8; 26:19 Eze 37:1-10 Da 12:2,3
11:24 A Marta mu odgovori: "Znam da жe uskrsnuti o uskrsnuжu, u posljednji dan." Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Joh 5:28,29 Ps 17:15; 49:14,15 Isa 25:8; 26:19 Eze 37:1-10 Da 12:2,3
VERSE (24) - Joh 5:28,29 Ps 17:15; 49:14,15 Isa 25:8; 26:19 Eze 37:1-10 Da 12:2,3
Joh 5:28,29 Ps 17:15; 49:14,15 Isa 25:8; 26:19 Eze 37:1-10 Da 12:2,3
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ