ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 11:36
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:36 Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ελεγον
    3004 5707 ουν 3767 οι 3588 ιουδαιοι 2453 ιδε 1492 5657 πως 4459 εφιλει 5368 5707 αυτον 846
    Украинская Библия

    11:36 А юдеї казали: Дивись, як кохав Він його!


    Ыйык Китеп
    11:36 Ошондо жүйүттөр: «Карагылачы, Лазарды Ал кандай жакшы көрчү!» – дешти.

    Русская Библия

    11:36 Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.


    Греческий Библия
    ελεγον
    3004 5707 ουν 3767 οι 3588 ιουδαιοι 2453 ιδε 1492 5657 πως 4459 εφιλει 5368 5707 αυτον 846
    Czech BKR
    11:36 Tedy шekli Ћidй: Aj, kterak ho miloval!

    Croatian Bible

    11:36 Nato su Ћidovi govorili: "Gle, kako ga je ljubio!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(36) - 

    Joh 14:21-23; 21:15-17 2Co 8:8,9 Eph 5:2,25 1Jo 3:1; 4:9,10 Re 1:5


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    36

    - 37 Слезы, показавшееся на лице Христа, одних убедили в том, что
    Христос любил Лазаря, другим же показались слезами бессилия. Последние даже на основании этих слез делали такое заключение, что Христос и вообще не имел силы совершать исцелений. Они заподозрили даже истинность последнего чуда исцеления, совершенного Господом в Иерусалиме над слепорожденным. Вероятно - говорили эти люди, - и то исцеление было только обманом. Эти разговоры опять раздражали Господа (по-русски неточно: опять скорбя внутренне - ст. 38).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET