SEV Biblia, Chapter 23:48
Y toda la multitud de los que estaban presentes en este espectculo, viendo lo que había acontecido, se volvían hiriendo sus pechos.
Clarke's Bible Commentary - Luke 23:48
Verse 48. And all the people] All were deeply affected except the priests, and those whom they had employed to serve their base purposes. The darkness, earthquake, &c., had brought terror and consternation into every heart. How dreadful is the state of those who, in consequence of their long opposition to the grace and truth of God, are at last given up to a reprobate mind!
John Gill's Bible Commentary
Ver. 48. And all the people that came together to that sight , etc.] To see the execution of Jesus; and some of them might be his inveterate enemies, and came to insult him, and did insult him; many of these, though not every individual of them: beholding the things which were done ; the eclipse, earthquake, etc. smote their breasts ; as conscious of guilt, and as fearing some dreadful judgment would fall upon them, and their nation, for this sin of crucifying Christ. The Persic version reads, they went back, and kneeled down, and prostrated themselves to the ground; as being in the utmost astonishment, confusion, fear, and dread: and returned ; to the city, and to their own houses, where they might more seriously, and with the greater composure of mind, reflect on these things.
Matthew Henry Commentary
Verses 44-49 - We have here the death of Christ magnified by the wonders that attende it, and his death explained by the words with which he breathed out his soul. He was willing to offer himself. Let us seek to glorify God be true repentance and conversion; by protesting against those who crucif the Saviour; by a sober, righteous, and godly life; and by employin our talents in the service of Him who died for us and rose again.
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ παντες 3956 A-NPM οι 3588 T-NPM συμπαραγενομενοι 4836 5637 V-2ADP-NPM οχλοι 3793 N-NPM επι 1909 PREP την 3588 T-ASF θεωριαν 2335 N-ASF ταυτην 3778 D-ASF θεωρουντες 2334 5723 V-PAP-NPM τα 3588 T-APN γενομενα 1096 5637 V-2ADP-APN τυπτοντες 5180 5723 V-PAP-NPM εαυτων 1438 F-3GPM τα 3588 T-APN στηθη 4738 N-APN υπεστρεφον 5290 5707 V-IAI-3P
Robertson's NT Word Studies
23:48 {Certainly} (ontws). Really, old adverb from the participle on from eimi, to be. Used also in #24:34 of the resurrection of Jesus. {A righteous man} (dikaios). #Mr 15:39 (#Mt 27:54) which see, represents the centurion as saying qeou huios (God's Son) which may mean to him little more than "righteous man." {That came together} (sunparagenomenoi). Double compound (sun, together, para, along), that came along together. {To this sight} (epi ten qewrian tauten). this spectacle (qewrian from qewrew, verse #35). {Returned} (hupestrefon). Imperfect active of hupostrefw. See them slowly wending their way back to the city from this Tragedy of the Ages which they had witnessed in awe.