King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Mark 10:22


CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Mark 10:22

And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.

World English Bible

But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions.

Douay-Rheims - Mark 10:22

Who being struck sad at that saying, went away sorrowful: for he had great possessions.

Webster's Bible Translation

And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.

Greek Textus Receptus


ο
3588 T-NSM δε 1161 CONJ στυγνασας 4768 5660 V-AAP-NSM επι 1909 PREP τω 3588 T-DSM λογω 3056 N-DSM απηλθεν 565 5627 V-2AAI-3S λυπουμενος 3076 5746 V-PPP-NSM ην 2258 5713 V-IXI-3S γαρ 1063 CONJ εχων 2192 5723 V-PAP-NSM κτηματα 2933 N-APN πολλα 4183 A-APN

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (22) -
Mr 6:20,26 Mt 19:22; 27:3,24-26 Lu 18:23 2Co 7:10 2Ti 4:10

SEV Biblia, Chapter 10:22

Mas l, entristecido por esta palabra, se fue triste, porque tenía muchas posesiones.

Clarke's Bible Commentary - Mark 10:22

Verse 22. And he was
sad at that saying] This young man had perhaps been a saint, and an eminent apostle, had he been poor! From this, and a multitude of other cases, we may learn that it is oftentimes a misfortune to be rich: but who is aware of this?-and who believes it?

John Gill's Bible Commentary

Ver. 22. And, he was
sad at that saying , etc..] That he lacked one thing, and especially that he should be bid to sell all that he had, and give it away; and what might add to his sadness is, that he must take up the cross of reproach, affliction, persecution, and death; his countenance fell upon this, and went away grieved : finding that he must part with two things his heart was set upon, his idol of self-righteousness, and his mammon of unrighteousness; the bladder of his pride was pricked, and his vanity and self-conceit were exposed; and he was called upon to part with his substance; all which were sadly mortifying, and exceedingly disagreeable to him: for he had great possessions ; (see Gill on Matthew 19:22).

Matthew Henry Commentary

Verses 17-22 - This young
ruler showed great earnestness. He asked what he should d now, that he might be happy for ever. Most ask for good to be had in this world; any good, Ps 4:6; he asks for good to be done in thi world, in order to enjoy the greatest good in the other world. Chris encouraged this address by assisting his faith, and by directing his practice. But here is a sorrowful parting between Jesus and this youn man. He asks Christ what he shall do more than he has done, to obtai eternal life; and Christ puts it to him, whether he has indeed tha firm belief of, and that high value for eternal life which he seems to have. Is he willing to bear a present cross, in expectation of futur crown? The young man was sorry he could not be a follower of Chris upon easier terms; that he could not lay hold on eternal life, and kee hold of his worldly possessions too. He went away grieved. See Mt 6:24 Ye cannot serve God and mammon.


Greek Textus Receptus


ο
3588 T-NSM δε 1161 CONJ στυγνασας 4768 5660 V-AAP-NSM επι 1909 PREP τω 3588 T-DSM λογω 3056 N-DSM απηλθεν 565 5627 V-2AAI-3S λυπουμενος 3076 5746 V-PPP-NSM ην 2258 5713 V-IXI-3S γαρ 1063 CONJ εχων 2192 5723 V-PAP-NSM κτηματα 2933 N-APN πολλα 4183 A-APN

Vincent's NT Word Studies

22. He was
sad (stugnasav). Applied to the sky in Matt. xvi. 3; lowering. The word paints forcibly the gloom which clouded his face.

Robertson's NT Word Studies

10:22 {But his
countenance fell} (ho de stugnasas). In the LXX and Polybius once and in #Mt 16:3 (passage bracketed by Westcott and Hort). The verb is from stugnos, sombre, gloomy, like a lowering cloud. See on Mt 19:22 for discussion of "sorrowful" (lupoumenos).


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET