|  |
PARALLEL BIBLE - Mark 10:7 CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;
World English BibleFor this cause a man will leave his father and mother, and will join to his wife,
Douay-Rheims - Mark 10:7 For this cause a man shall leave his father and mother; and shall cleave to his wife.
Webster's Bible Translation For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;
Greek Textus Receptus ενεκεν 1752 ADV τουτου 5127 D-GSN καταλειψει 2641 5692 V-FAI-3S ανθρωπος 444 N-NSM τον 3588 T-ASM πατερα 3962 N-ASM αυτου 846 P-GSM και 2532 CONJ την 3588 T-ASF μητερα 3384 N-ASF και 2532 CONJ προσκολληθησεται 4347 5701 V-FPI-3S προς 4314 PREP την 3588 T-ASF γυναικα 1135 N-ASF αυτου 846 P-GSM
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (7) - Ge 2:24 Mt 19:5,6 Eph 5:31
SEV Biblia, Chapter 10:7 Por esto (dice) dejar� el hombre a su padre y a su madre, y se juntar� a su mujer.
John Gill's Bible Commentary Ver. 7. For this cause shall a man leave his father and mother , etc..] The Persic version adds, �and brethren and sisters�, though without any foundation in the original text, in ( Genesis 2:24), from whence this passage is cited; or in any copy of the evangelist: and cleave to his wife ; (see Gill on � Matthew 19:5�).
Matthew Henry Commentary Verses 1-12 - Wherever Jesus was, the people flocked after him in crowds, and he taught them. Preaching was Christ's constant practice. He here show that the reason why Moses' law allowed divorce, was such that the ought not to use the permission; it was only for the hardness of their hearts. God himself joined man and wife together; he has fitted them to be comforts and helps for each other. The bond which God has tied, is not to be lightly untied. Let those who are for putting away their wives consider what would become of themselves, if God should deal with them in like manner.
ενεκεν 1752 ADV τουτου 5127 D-GSN καταλειψει 2641 5692 V-FAI-3S ανθρωπος 444 N-NSM τον 3588 T-ASM πατερα 3962 N-ASM αυτου 846 P-GSM και 2532 CONJ την 3588 T-ASF μητερα 3384 N-ASF και 2532 CONJ προσκολληθησεται 4347 5701 V-FPI-3S προς 4314 PREP την 3588 T-ASF γυναικα 1135 N-ASF αυτου 846 P-GSM
Vincent's NT Word Studies 7. Shall cleave. See on Matt. xix. 5. Tynd., bide by.
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
PARALLEL VERSE BIBLE
|