SEV Biblia, Chapter 10:42
Mas Jess, llamndolos, les dice: Sabis que los que se ven ser príncipes entre los gentiles, se enseorean de ellos, y los que entre ellos son grandes, tienen sobre ellos potestad.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 42. But Jesus called them to him , etc..] Who were at some little distance from him, though so nigh, that he could discern the heat and passion they were in, and knowing that they had the same ambitious views with the two brethren: and saith unto them , to check their pride and vanity and reprove them for their ambitious desires of superiority and pre-eminence over, one another; by showing them that this was a part which the Heathens that knew not God acted and therefore was very unbecoming them: you know that they which are accounted , or seem to or rather do, rule over the Gentiles ; or are reckoned worthy of government who are, ybw j , men of honour, reputation, and esteem; who are either by birth or merit thought to be deserving of high places: these exercise lordship over them ; rule over them in a lordly tyrannical and arbitrary way: and their great ones ; their nobles and lords under them exercise authority over them ; the Gentiles; by a delegated power from those who have the supreme rule; (see Gill on Matthew 20:25).
Matthew Henry Commentary
Verses 32-45 - Christ's going on with his undertaking for the salvation of mankind was, is, and will be, the wonder of all his disciples. Worldly honou is a glittering thing, with which the eyes of Christ's own disciple have many times been dazzled. Our care must be, that we may have wisdo and grace to know how to suffer with him; and we may trust him to provide what the degrees of our glory shall be. Christ shows them tha dominion was generally abused in the world. If Jesus would gratify all our desires, it would soon appear that we desire fame or authority, an are unwilling to taste of his cup, or to have his baptism; and shoul often be ruined by having our prayers answered. But he loves us, an will only give his people what is good for them.
Greek Textus Receptus
ο 3588 T-NSM δε 1161 CONJ ιησους 2424 N-NSM προσκαλεσαμενος 4341 5666 V-ADP-NSM αυτους 846 P-APM λεγει 3004 5719 V-PAI-3S αυτοις 846 P-DPM οιδατε 1492 5758 V-RAI-2P οτι 3754 CONJ οι 3588 T-NPM δοκουντες 1380 5723 V-PAP-NPM αρχειν 757 5721 V-PAN των 3588 T-GPN εθνων 1484 N-GPN κατακυριευουσιν 2634 5719 V-PAI-3P αυτων 846 P-GPM και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM μεγαλοι 3173 A-NPM αυτων 846 P-GPM κατεξουσιαζουσιν 2715 5719 V-PAI-3P αυτων 846 P-GPM
Vincent's NT Word Studies
42. Which are accounted to rule. Wyc., that seem to have princehead on folks.
Robertson's NT Word Studies
10:42 See on 39