SEV Biblia, Chapter 10:17
¶ Y saliendo l para seguir su camino, vino uno corriendo, e hincando la rodilla delante de l, le pregunt: Maestro bueno, ¿qu har para poseer la vida eterna?
Clarke's Bible Commentary - Mark 10:17
Verse 17. There came one running] See the case of this rich young man largely explained on Matt. xix. 16, &c.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 17. And when he was gone forth into the way , etc..] For when he had blessed the children he departed from the coasts of Judea, on the further side of Jordan, and steered his course towards Jerusalem, ( Mark 10:32), and as he was on the road thitherwards, there came one running ; a young man, a ruler among the Jews, and very rich, a person of great dignity, and large substance; he hearing that Christ was going from those parts, ran in great haste to him, to have some conversation with him, before he was entirely gone; and kneeled to him ; as a token of great respect and civility: some versions, as the Persic and Ethiopic, render it, and worshipped him; which must be understood not in a religious, but in a civil way: the words might be literally rendered, and kneeled him; and Dr. Lightfoot suspects, that more is meant than bending his knees to Christ; that he also might take hold of the knees of Christ, and kiss them, as was usual with the Jewish Rabbins, and which he illustrates by several instances: and asked him, good master, what shall I do that I may inherit eternal life ? This man, though a young man, and also a rich man, was thoughtful of the world to come, and the life of it: he believed there was an eternal life after this state of things, and so was no Sadducee; but he had wrong notions about the way and manner of attaining it: he thought it was to be had by the works of the law, which shows him to be a Pharisee; whereas eternal life is the gift of God, through the Messiah, the person he now applied to, and who had the words of eternal life; and to a more proper person he could not have put the question, he being himself the way, the truth, and the life, or the true way to eternal life: and had he attended to his own words, which suggest, that eternal life is an inheritance, he might have learned, that it is not to be acquired by the industry and works of men; but, that it is the bequest of our heavenly Father to his children, and comes by will, by promise, and as a free gift; so that it is not of the law; nor are they that are of the law heirs of it, ( Romans 4:14 Galatians 3:18); (see Gill on Matthew 19:16).
Matthew Henry Commentary
Verses 17-22 - This young ruler showed great earnestness. He asked what he should d now, that he might be happy for ever. Most ask for good to be had in this world; any good, Ps 4:6; he asks for good to be done in thi world, in order to enjoy the greatest good in the other world. Chris encouraged this address by assisting his faith, and by directing his practice. But here is a sorrowful parting between Jesus and this youn man. He asks Christ what he shall do more than he has done, to obtai eternal life; and Christ puts it to him, whether he has indeed tha firm belief of, and that high value for eternal life which he seems to have. Is he willing to bear a present cross, in expectation of futur crown? The young man was sorry he could not be a follower of Chris upon easier terms; that he could not lay hold on eternal life, and kee hold of his worldly possessions too. He went away grieved. See Mt 6:24 Ye cannot serve God and mammon.
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ εκπορευομενου 1607 5740 V-PNP-GSM αυτου 846 P-GSM εις 1519 PREP οδον 3598 N-ASF προσδραμων 4370 5631 V-2AAP-NSM εις 1520 A-NSM και 2532 CONJ γονυπετησας 1120 5660 V-AAP-NSM αυτον 846 P-ASM επηρωτα 1905 5707 V-IAI-3S αυτον 846 P-ASM διδασκαλε 1320 N-VSM αγαθε 18 A-VSM τι 5101 I-ASN ποιησω 4160 5661 V-AAS-1S ινα 2443 CONJ ζωην 2222 N-ASF αιωνιον 166 A-ASF κληρονομησω 2816 5661 V-AAS-1S
Vincent's NT Word Studies
17. Running and kneeled. Two details peculiar to Mark.
Robertson's NT Word Studies
10:17 {Ran} (prosdramwn). Jesus had left the house (#10:10) and was proceeding with the caravan on the way (eis hodon) when this ruler eagerly ran and kneeled (gonupetesas) and was asking (eperwta, imperfect) Jesus about his problem. Both these details alone in Mark.