SEV Biblia, Chapter 10:30
que no reciba cien tantos ahora en este tiempo, casas, y hermanos, y hermanas, y madres, e hijos, y heredades, con persecuciones; y en el siglo venidero la vida eterna.
Clarke's Bible Commentary - Mark 10:30
Verse 30. In this time] en tw kairw toutw, In this very time. Though Jews and Gentiles have conspired together to destroy both me and you, my providence shall so work that nothing shall be lacking while any thing is necessary. And fathers. This is added by K, upwards of sixty others, AEthiopic, Gothic, Slavonic, Saxon, Armenian, Coptic, and in one of my own MSS. of the Vulgate.
Some have been greatly embarrassed to find out the literal truth of these promises; and, some in flat opposition to the text, have said they are all to be understood spiritually. But thus far is plain, that those who have left all for the sake of Christ do find, among genuine Christians, spiritual relatives, which are as dear to them as fathers, mothers, &c.; yet they have the promise of receiving a hundredfold often literally fulfilled: for, wherever a Christian travels among Christians, the shelter of their houses, and the product of their lands, are at his service as far as they are requisite.
Besides, these words were spoken primarily to the disciples, and pointed out their itinerant manner of life; and how, travelling about from house to house, preaching the Gospel of the grace of God, they should, among the followers of Christ, be provided with every thing necessary in all places, as if the whole were their own. I have often remarked that the genuine messengers of God, in the present day have, as noted above, this promise literally fulfilled.
With persecutions] For while you meet with nothing but kindness from true Christians, you shall be despised, and often afflicted, by those who are enemies to God and goodness; but, for your comfort, ye shall have in the world to come, aiwni tw ercomenw, the coming world, (that world which is on its way to meet you,) eternal life.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 30. But he shall receive an hundred fold now in this time , etc..] Not that he should have an hundred houses, brethren, etc.. but that he should enjoy that even in this present life, which was an hundred times better than any of the things mentioned; namely, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands ; (see Gill on Matthew 19:29) it is added here, with persecutions . The Syriac and Ethiopic versions read in the singular, with persecution; signifying that this must be expected amidst the greatest happiness, and highest enjoyments of this life; though often even that which the saints enjoy, whilst they are, in the severest manner, persecuted for Christ, is an hundred times better than, yea, infinitely above, all that they part with, or lose for his sake; and so is an ample compensation for all: and yet this is not all they shall have; for it follows, and in the world to come eternal life : so that they will be doubly recompensed; once in this life, and again in the other world: in the Targum on ( Song of Solomon 8:7) is a passage somewhat like this, where the Lord of the world is represented saying; if a man will give all the substance of his house to obtain wisdom in the captivity, I will return unto him, ytad aml [ l lw p k , double in the world to come.
Matthew Henry Commentary
Verses 23-31 - Christ took this occasion to speak to his disciples about the difficulty of the salvation of those who have abundance of this world Those who thus eagerly seek the wealth of the world, will never rightl prize Christ and his grace. Also, as to the greatness of the salvatio of those who have but little of this world, and leave it for Christ The greatest trial of a good man's constancy is, when love to Jesu calls him to give up love to friends and relatives. Even when gainer by Christ, let them still expect to suffer for him, till they reac heaven. Let us learn contentment in a low state, and to watch agains the love of riches in a high one. Let us pray to be enabled to par with all, if required, in Christ's service, and to use all we ar allowed to keep in his service.
Greek Textus Receptus
εαν 1437 COND μη 3361 PRT-N λαβη 2983 5632 V-2AAS-3S εκατονταπλασιονα 1542 A-APN νυν 3568 ADV εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM καιρω 2540 N-DSM τουτω 5129 D-DSM οικιας 3614 N-APF και 2532 CONJ αδελφους 80 N-APM και 2532 CONJ αδελφας 79 N-APF και 2532 CONJ μητερας 3384 N-APF και 2532 CONJ τεκνα 5043 N-APN και 2532 CONJ αγρους 68 N-APM μετα 3326 PREP διωγμων 1375 N-GPM και 2532 CONJ εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM αιωνι 165 N-DSM τω 3588 T-DSM ερχομενω 2064 5740 V-PNP-DSM ζωην 2222 N-ASF αιωνιον 166 A-ASF
Vincent's NT Word Studies
30. Houses, etc. These details are peculiar to Mark. Note especially with persecutions, and see Introduction. With beautiful delicacy the Lord omits wives; so that Julian's scoff that the Christian has the promise of a hundred wives is without foundation.
Robertson's NT Word Studies
10:30 {With persecutions} (meta diwgmwn). this extra touch is in Mark alone. There is a reminiscence of some of "the apocalyptic of the familiar descriptions of the blessings of the Messianic kingdom. But Jesus uses such language from the religious idiom of this time only to idealize it" (Gould). The apostles were soon to see the realization of this foreshadowing of persecution. Vincent notes that Jesus omits "a hundred wives" in this list, showing that Julian the Apostate's sneer on that score was without foundation.