ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 35:28
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    35:28 И было дней [жизни] Исааковой сто восемьдесят лет.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהיו
    1961 ימי 3117 יצחק 3327 מאת 3967 שׁנה 8141 ושׁמנים 8084 שׁנה׃ 8141
    Украинская Библия

    35:28 І були Ісакові дні сто літ і вісімдесят літ.


    Ыйык Китеп
    35:28 Ошондо Ыскак жүз сексен жашта эле.

    Русская Библия

    35:28 И было дней [жизни] Исааковой сто восемьдесят лет.


    Греческий Библия
    εγενοντο
    1096 5633 δε 1161 αι 3588 3739 ημεραι 2250 ισαακ 2464 ας 3739 εζησεν 2198 5656 ετη 2094 εκατον 1540 ογδοηκοντα 3589
    Czech BKR
    35:28 A bylo dnщ Izбkovэch sto osmdesбte let.

    Болгарская Библия

    35:28 И дните на Исаака станаха сто и осемдесет години.


    Croatian Bible

    35:28 Kad je Izaku bilo sto i osamdeset godina, umrije.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(28) - 

    Ge 25:7; 47:28; 50:26


    Новой Женевской Библии

    (28) сто восемьдесят лет. Долгая жизнь патриарха подошла к концу только теперь, однако Бог оставил ее без внимания еще с того момента, когда Исаак, передавая благословение, попытался воспрепятствовать осуществлению Божиего намерения (гл. 27).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    27-29

    Иаков со всем своим станом приходит, наконец, к отцу своему Исааку. Последний в это время имел около 167 лет (от бегства Иакова прошло ок. 30 лет, ср. толкование 27:1), так что смерть его (ст. 28) последовала еще лет через 13 (цифра 167 л. может быть получена и так: Иосиф продан был в Египет в 17 лет, 37:2, и до прибытия туда Иакова с семьею жил в Египте около 23-х лет; следовательно, Иакову, во время прихода в Египет имевшему 130 лет, 47:9, при продаже Иосифа было около 107 лет; откуда Исааку — 167 л., ср. 25:26).

    Вместе с Иаковом Исаак (Ревекка, видимо, умерла прежде его) переживал скорбь об Иосифе и умер, вероятно, около времени уже возвышения последнего в Египте. Но священнописатель пролептически говорит о смерти Исаака, чтобы позже не прерывать повествования (подобным образом о смерти Авраама говорится, 25:8, раньше рождения Исава и Иакова, между тем он жил еще 15 лет после этого события). Исаак, подобно отцу своему, умер, «насыщенный днями», т. е. получив от жизни все блага и исполнив свое жизненное назначение; «и приложился к народу своему», т. е. отошел в жизнь загробную. Погребен был в пещере Махпела (49:31) обоими сыновьями своими (28–29 ст.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET