ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 37:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    37:23 Когда Иосиф пришел к братьям своим, они сняли с Иосифа одежду его, одежду разноцветную, которая была на нем,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 כאשׁר 834 בא 935 יוסף 3130 אל 413 אחיו 251 ויפשׁיטו 6584 את 853 יוסף 3130 את 853 כתנתו 3801 את 853 כתנת 3801 הפסים 6446 אשׁר 834 עליו׃ 5921
    Украинская Библия

    37:23 ¶ І сталося, коли прийшов Йосип до братів своїх, то вони стягнули з Йосипа вбрання його, вбрання квітчасте, що на ньому було.


    Ыйык Китеп
    37:23 Жусуп өзүнүн бир туугандарына келгенде, алар Жусуптун эстүнөн кооз кийимин сыйрып алышты.

    Русская Библия

    37:23 Когда Иосиф пришел к братьям своим, они сняли с Иосифа одежду его, одежду разноцветную, которая была на нем,


    Греческий Библия
    εγενετο
    1096 5633 δε 1161 ηνικα 2259 ηλθεν 2064 5627 ιωσηφ 2501 προς 4314 τους 3588 αδελφους 80 αυτου 847 εξεδυσαν 1562 5656 τον 3588 ιωσηφ 2501 τον 3588 χιτωνα 5509 τον 3588 ποικιλον τον 3588 περι 4012 αυτον 846
    Czech BKR
    37:23 A kdyћ pшiљel Jozef k bratшнm svэm, strhli s nмho sukni jeho, sukni promмnnэch barev, kterouћ mмl na sobм.

    Болгарская Библия

    37:23 И когато дойде Иосиф при братята си, съблякоха от Иосифа дрешката му, шарената дрешка, която носеше.


    Croatian Bible

    37:23 Ali kad je Josip stigao braжi, oni s Josipa svuku njegovu haljinu, haljinu kiжenu љto je bila na njemu;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(23) - 

    :3,31-33; 42:21 Ps 22:18 Mt 27:28


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    23-24

    Как скоро
    Иосиф приблизился, братья (по традиции, прежде всех Симеон) сняли с него его прекрасный хитон — предмет их зависти и негодования — и бросили его, конечно, при отчаянном вопле его о сострадании (ср. 42:21), в ров пустой, без воды, но едва ли без жидкой грязи на дне этого рва — цистерны, полной, может быть, разных гадов: скорпионов, змей (Beresch. r. 84, s. 404).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET