
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 32:17 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
32:17 И делом правды будет мир, и плодом правосудия--спокойствие и безопасность вовеки.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга והיה 1961 מעשׂה 4639 הצדקה 6666 שׁלום 7965 ועבדת 5656 הצדקה 6666 השׁקט 8252 ובטח 983 עד 5704 עולם׃ 5769
Украинская Библия
32:17 І буде роботою істини мир, а працею правди спокійність й безпека навіки.
Ыйык Китеп 32:17 Акыйкаттыктын иши тынчтык болот, адилеттиктин жемиши бейпилдик жана түбөлүк коопсуздук болот.
Русская Библия
32:17 И делом правды будет мир, и плодом правосудия--спокойствие и безопасность вовеки.
Греческий Библия και 2532 εσται 2071 5704 τα 3588 εργα 2041 της 3588 δικαιοσυνης 1343 ειρηνη 1515 και 2532 κρατησει 2902 5692 η 2228 1510 5753 3739 3588 δικαιοσυνη 1343 αναπαυσιν 372 και 2532 πεποιθοτες 3982 5756 εως 2193 του 3588 αιωνος 165
Czech BKR 32:17 A zjevн se skutek spravedlnosti, pokoj, ovoce, pravнm, spravedlnosti, pokoj a bezpeиnost aћ na vмky.
Болгарская Библия
32:17 Правдата ще издействува мир; И светлината на правдата ще бъде покой и увереност до века.
Croatian Bible
32:17 Mir жe biti djelo pravde, a plod pravednosti - trajan pokoj i uzdanje.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Isa 26:3; 48:18; 54:13,14; 55:12; 57:19; 66:12 Ps 72:2,3; 85:8 Новой Женевской Библии
(17) мир. Мир, сходящий свыше, от Бога. Толковая Библия преемников А.Лопухина 16-18 Пророк только что (13-14 ст.) изобразил Иудею как бесплодную пустыню, следовательно, как такое место, в котором нельзя рассчитывать ни на какую безопасность, ни на какое действие обычных законов: бедуины с путниками управляются по своим собственным обычаям. Но во дни Мессии Палестина снова будет страною, где уважается справедливость и где поэтому жить будет вполне безопасно.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|