
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 51:19 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: GEN - BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
51:19 Тебя постигли два [бедствия], кто пожалеет о тебе? гопустошение и истребление, голод и меч: кем я утешу тебя?
Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׁתים 8147 הנה 2007 קראתיך 7122 מי 4310 ינוד 5110 לך השׁד 7701 והשׁבר 7667 והרעב 7458 והחרב 2719 מי 4310 אנחמך׃ 5162
Украинская Библия
51:19 Ці дві речі спіткали тебе, але хто пожаліє тебе? Руїна й недоля, і голод та меч, хто розважить тебе?
Ыйык Китеп 51:19 Сени эки кырсык басты, сени ким аяйт? Талкалануу, кыргын, ачарчылык жана кылыч: сени ким сооротот?
Русская Библия
51:19 Тебя постигли два [бедствия], кто пожалеет о тебе? гопустошение и истребление, голод и меч: кем я утешу тебя?
Греческий Библия δυο 1417 ταυτα 5024 5023 αντικειμενα σοι 4671 4674 τις 5100 5101 σοι 4671 4674 συλλυπηθησεται πτωμα 4430 και 2532 συντριμμα 4938 λιμος 3042 και 2532 μαχαιρα 3162 τις 5100 5101 σε 4571 παρακαλεσει
Czech BKR 51:19 Toto dvй tм potkalo, (kdo tм politoval?) zpuљtмnн a setшenн, hlad a meи. Kdo tм potмљoval?
Болгарская Библия
51:19 Двете тия беди те сполетяха, - Кой ще те пожали? Разорение и погибел, глад и нож, - Как да те утеша?
Croatian Bible
51:19 Ovo te dvoje pogodilo - tko da te poћali? - pohara i rasap, glad i maи - tko da te utjeљi?
Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Isa 47:9 Eze 14:21 Новой Женевской Библии
(19) два бедствия. Т.е. опустошение земли и гибель населявших ее людей. Толковая Библия преемников А.Лопухина 19 Тебя постигли два бедствия... опустошение и истребление, голод и меч... Судя по тем сильным краскам, которыми здесь изображается плачевная судьба Иерусалима, пророчество не столько имеет в виду ближайшее пленение его Навуходоносором, сколько более отдаленное и более грозное разрушение его Титом.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|