ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 9:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:8 Пошли некогда дерева помазать над собою царя и сказали маслине: царствуй над нами.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הלוך
    1980 הלכו 1980 העצים 6086 למשׁח 4886 עליהם 5921 מלך 4428 ויאמרו 559 לזית 2132 מלוכה 4427 עלינו׃ 5921
    Украинская Библия

    9:8 Пішли були раз дерева, щоб помазати царя над собою, і сказали вони до оливки: Царюй ти над нами!


    Ыйык Китеп
    9:8 өздөрүнө падыша кылып майлаш эчүн, дарактар зайтун дарагына барып: “Бизге падыша бол”, – дешти.

    Русская Библия

    9:8 Пошли некогда дерева помазать над собою царя и сказали маслине: царствуй над нами.


    Греческий Библия
    πορευομενα επορευθη
    4198 5675 τα 3588 ξυλα 3586 του 3588 χρισαι εφ 1909 ' εαυτα βασιλεα 935 και 2532 ειπον 2036 5627 τη 3588 ελαια 1636 βασιλευσον εφ 1909 ' ημων 2257
    Czech BKR
    9:8 Seљlo se nмkterйho иasu dшнvн, aby pomazalo nad sebou krбle. I шekli olivм: Kraluj nad nбmi.

    Болгарская Библия

    9:8 еднъж дърветата отишли да помажат цар, който да ги владее, и рекли на маслината: Царувай над нас.


    Croatian Bible

    9:8 Jednom se zaputila stabla da pomaћu kralja koji жe vladati nad njima. Pa rekoљe maslini: 'Budi nam kraljem!'


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7-20

    . Гнусный поступок сихемлян относительно потомков Гедеона и воцарение Авимелеха послужили поводом для Иофама, одного оставшегося из сыновей Гедеона, произнести к ним с вершины горы Гаризима обличительную речь в виде аполога, или приточной басни о деревьях, избравших себе царя.

    21. По произнесении аполога Иофам убежал в Веер, под которыми некоторые понимают Вирсавию (Быт XXI:31), как наиболее удаленную от Сихема.

    22. Авимелех "царствовал" над Израилем в течение трех лет, но не "судил" Израиля, как прочие судии израильские.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET