ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 9:30
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:30 Зевул, начальник города, услышал слова Гаала, сына Еведова, и воспылал гнев его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁמע
    8085 זבל 2083 שׂר 8269 העיר 5892 את 853 דברי 1697 געל 1603 בן 1121 עבד 5651 ויחר 2734 אפו׃ 639
    Украинская Библия

    9:30 І почув Зевул, голова міста, слова Ґаала, сина Еведового, і запалився його гнів.


    Ыйык Китеп
    9:30 үбеданын уулу Гаалдын бул сөзүн угуп, шаар башчысы Зебулдун каары кайнады.

    Русская Библия

    9:30 Зевул, начальник города, услышал слова Гаала, сына Еведова, и воспылал гнев его.


    Греческий Библия
    και
    2532 ηκουσεν 191 5656 ζεβουλ αρχων 758 της 3588 πολεως 4172 τους 3588 λογους 3056 γααλ υιου 5207 ιωβηλ και 2532 ωργισθη 3710 5681 θυμω αυτος 846
    Czech BKR
    9:30 Uslyљav pak Zebul, ъшednнk mмsta toho, slova Gбle syna Ebedova, rozhnмval se nбramnм.

    Болгарская Библия

    9:30 И когато чу Зевул, управителят на града, думите на Гаал Еведовия син, гневът му пламна.


    Croatian Bible

    9:30 A kad Zebul, gradski naиelnik, doznade љto je govorio Gaal, sin Ebedov, razgnjevi se.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(30) - 

    :30


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    30-45

    . Восстание сихемлян против Авимелеха, во
    время предупрежденного градоначальником Сихема Завулом, окончилось поражением сихемлян, изгнанием Гаала и братьев его и разрушением самого города, место которого было засеяно солью, т. е. как бы обращено в солоник. "Дуб Меонним" (ст. 37) - "дуб гадающих по облакам" указывает на суеверный обычай сихемлян, имевших храм Ваалверита и, по-видимому, почитавших также Адониса (ст. 27), - гадать по движению облаков. Местечко Арума (41) было недалеко от Сихема, ныне Эль-Орма, вероятно, тождественно с Румой (4 Цар XXIII:36).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET