
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 9:46 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
9:46 Услышав об этом, все бывшие в башне Сихемской ушли в башню капища [Ваал-Верифа].
Еврейский / Греческий лексикон Стронга וישׁמעו 8085 כל 3605 בעלי 1167 מגדל 4026 שׁכם 7927 ויבאו 935 אל 413 צריח 6877 בית 1004 אל 410 ברית׃ 1286
Украинская Библия
9:46 І почули про це всі, хто був у сихемській башті, і ввійшли до твердині, до дому бога Беріта.
Ыйык Китеп 9:46 Муну угуп, Шекем мунарасындагылардын баары Баал-Берит бутканасынын мунарасына кирип кетишти.
Русская Библия
9:46 Услышав об этом, все бывшие в башне Сихемской ушли в башню капища [Ваал-Верифа].
Греческий Библия και 2532 ηκουσαν 191 5656 παντες 3956 οι 3588 ανδρες 435 πυργων συχεμ 4966 και 2532 ηλθον 2064 5627 εις 1519 συνελευσιν βαιθηλβεριθ
Czech BKR 9:46 Uslyљevљe pak vљickni muћi vмћe Sichemskй, veљli do hradu svйho, chrбmu boha Berit.
Болгарская Библия
9:46 А всичките мъже на сихемската кула, като чуха това, влязоха в укреплението на капището на бога си Верита.
Croatian Bible
9:46 Kad su to иuli gospodari Migdal Љekema, uрoљe svi u tvrdi prostor hrama El-Berita.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - :4,27; 8:33 1Ki 8:26 2Ki 1:2-4 Ps 115:8 Isa 28:15-18; 37:38 Новой Женевской Библии
(46) Ваал-Верифа. Букв.: "бог завета". Святилища, упоминаемые в 9,4 и 9,46, вероятно, являлись одним храмом, тем самым, который выплатил деньги Авимелеху (ст. 4,5). Толковая Библия преемников А.Лопухина 46-49 . Остаток сихемлян, заключавшихся в башне Ваал-Верига, после осады ее Авимелехом, погиб в огне вместе с башней.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|