ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 15:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:19 И если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ει
    1487 εν 1722 τη 3588 ζωη 2222 ταυτη 3778 ηλπικοτες 1679 5761 εσμεν 2070 5748 εν 1722 χριστω 5547 μονον 3440 ελεεινοτεροι 1652 παντων 3956 ανθρωπων 444 εσμεν 2070 5748
    Украинская Библия

    15:19 Коли ми надіємося на Христа тільки в цьому житті, то ми найнещасніші від усіх людей!


    Ыйык Китеп
    15:19 үгерде Ыйсага ушул жашоодо гана эмүттөнүп жатсак, анда биз эң бактысыз адамдарбыз.

    Русская Библия

    15:19 И если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков.


    Греческий Библия
    ει
    1487 εν 1722 τη 3588 ζωη 2222 ταυτη 3778 ηλπικοτες 1679 5761 εσμεν 2070 5748 εν 1722 χριστω 5547 μονον 3440 ελεεινοτεροι 1652 παντων 3956 ανθρωπων 444 εσμεν 2070 5748
    Czech BKR
    15:19 Jestliћeќ pak v tomto ћivotм toliko nadмji mбme v Kristu, nejbнdnмjљн jsme ze vљech lidн.

    Болгарская Библия

    15:19 Ако само в тоя живот се надяваме на Христа, то от всичките човеци ние сме най-много за съжаление.


    Croatian Bible

    15:19 Ako se samo u ovom ћivotu u Krista ufamo, najbjedniji smo od svih ljudi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Ps 17:14 Ec 6:11; 9:9 Lu 8:14; 21:34 1Co 6:3,4 2Ti 2:4


    Новой Женевской Библии

    (19) то мы несчастнее всех человеков. Хотя Павел не стал бы отрицать, что в самом глубоком смысле жизнь христиан лучше, возвышеннее, чем жизнь нехристиан, этот стих подчеркивает величие того, что Бог обещал верующим в жизни будущей.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    16-19

    С отрицанием воскресения Христова падает и
    вера в искупление. Если Христос не воскрес, то Он - не Искупитель. - Вера ваша тщетна - точнее: бесполезна, ни к чему не ведет. - Вы еще в грехах ваших...Если бы Христос только умер и не воскрес, то и Сам Он остался бы под проклятием греха и человечество бы от Него не получило оправдания от грехов: и умершие в общении со Христом - должны сказать себе неверующие в воскресение Христа - не восстанут к лучшей жизни, и живые Его последователи, принявшие на себя в этой жизни тяжкий крест страданий, в виду [Некоторые видят здесь нечто унизительное для христианского общества, которое, по-видимому, руководится в своем стремлении к добродетели ожиданием награды, а не красотою добродетели самой по себе. Но критики христианства забывают, что здесь речь идет не об исполнении нравственного закона вообще, а о принятии на себя подвигов особенных, не обязательных для каждого человека. Кроме того, и награда, какая составляет предмет ожиданий христиан, состоит в удовлетворении высших, благороднейших стремлений души...] будущего прославления со Христом, оказываются самыми несчастными людьми!



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET