ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 15:51
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:51 Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ιδου
    2400 5628 μυστηριον 3466 υμιν 5213 λεγω 3004 5719 παντες 3956 μεν 3303 ου 3756 κοιμηθησομεθα 2837 5701 παντες 3956 δε 1161 αλλαγησομεθα 236 5691
    Украинская Библия

    15:51 ¶ Ось кажу я вам таємницю: не всі ми заснемо, та всі перемінимось,


    Ыйык Китеп
    15:51 Силерге бир жашыруун сыр айтайын: баарыбыз эле өлбөйбүз, бирок баарыбыз өзгөрүлөбүз.

    Русская Библия

    15:51 Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся


    Греческий Библия
    ιδου
    2400 5628 μυστηριον 3466 υμιν 5213 λεγω 3004 5719 παντες 3956 μεν 3303 ου 3756 κοιμηθησομεθα 2837 5701 παντες 3956 δε 1161 αλλαγησομεθα 236 5691
    Czech BKR
    15:51 Aj, tajemstvн vбm pravнm: Ne vљickni zajistй zesneme, ale vљickni promмnмni budeme, hned pojednou, v okamћenн, k zatroubenн poslednнmu.

    Болгарская Библия

    15:51 Ето, една тайна ви казвам: Не всички ще починем, но всички ще се изменим,


    Croatian Bible

    15:51 Evo otajstvo vam kazujem: svi doduљe neжemo usnuti, ali svi жemo se izmijeniti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(51) - 

    1Co 2:7; 4:1; 13:2 Eph 1:9; 3:3; 5:32


    Новой Женевской Библии

    (51) тайну. См. ком. к 2,7.

    не все мы умрем. Павел признает, что одно поколение христиан не умрет, будет живо ко времени Второго пришествия Христа. Хотя эти христиане не восстанут из мертвых, они тоже будут изменены и получат нетленное, бессмертное тело (1Фес.4,13-18).

    54-57 Эти стихи - одно из самых выразительных и ярких мест Писания. Парафразами из Исайи и Осии (основанными на греческом переводе ВЗ, Септуагинте) Павел, ссылаясь на свои прежние доводы (ст. 24-28), решительно доказывает окончательное упразднение смерти воскресением. Далее он говорит, что это событие ознаменует также упразднение "греха" и "закона". В написанном позднее Послании к Римлянам Павел подробно объяснит, каким образом через яд греха смерть перешла во всех (Рим.5,12) и как закон, сам по себе святой, становится средством к познанию греха (Рим.7,7-12).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET