Новой Женевской Библии
(32) боролся со зверями. Вероятно, намек на его врагов в Ефесе (где писалось послание), которые хотели осудить его (ср. "львиные челюсти" в 2Тим.4,17). Павел ясно говорит, что только благодаря своей надежде на воскресение он претерпевает суровые испытания и преследования (см. ком. к ст. 19).
Толковая Библия преемников А.Лопухина 32
По рассуждению человеческому (kata anqrwpon ср. Рим III:5. Здесь пропущен глагол legw = говорю), т. е. если судить с точки зрения обыкновенных человеческих представлений, не во свете христианского учения. - Я боролся со зверями. Почти все новые толкователи понимают под зверямилютых врагов Ап. Павла, которые толпою кидались на него, как звери. Хотя св. Игнатийтакже называет своих стражей десятью леопардами (К Рим гл. V), с которыми он боролся день и ночь в течение своего путешествия, однако здесь едва ли Ап. имел в виду так обозначить своих преследователей. Послание к Коринфянам написано еще до возмущения, которое возбудил в Ефесе против Апостола серебреник Димитрий, и Ап. еще в то время не боролсяс толпами врагов. Потом, самый термин бороться со зверямиимел всем понятное значение и едва ли мог быть истолкован коринфянами в переносном смысле. В те времена повсюду в Римской империи существовал обычай присуждать преступников к какой-нибудь опасной борьбе на цирковом ипподроме, чтобы на эту борьбу могли полюбоваться граждане. Очень вероятно, что и Ап. Павла принудили, во время одного из волнений в Ефесе, выступить в числе других преступников как борца с дикими зверями (bestiarius). Апостолу не могло помочь в этом случае и его право римского гражданства - чернь, в возбуждении, забывает о всяких правах - и только сила
Божия избавила его от смерти. -