TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 15:43 сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе; Еврейский / Греческий лексикон Стронга σπειρεται 4687 5743 εν 1722 ατιμια 819 εγειρεται 1453 5743 εν 1722 δοξη 1391 σπειρεται 4687 5743 εν 1722 ασθενεια 769 εγειρεται 1453 5743 εν 1722 δυναμει 1411 Украинская Библия 15:43 сіється в неславу, у славі встає, сіється в немочі, у силі встає, Ыйык Китеп 15:43 Себилген нерсе барксыз, тирилген нерсе барктуу. Себилген нерсе алсыз, тирилген нерсе күчтүү. Русская Библия 15:43 сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе; Греческий Библия σπειρεται 4687 5743 εν 1722 ατιμια 819 εγειρεται 1453 5743 εν 1722 δοξη 1391 σπειρεται 4687 5743 εν 1722 ασθενεια 769 εγειρεται 1453 5743 εν 1722 δυναμει 1411 Czech BKR 15:43 Rozsнvб se nesliиnй, vstane slavnй; rozsнvб se nemocnй, vstane mocnй; Болгарская Библия 15:43 сее се в безчестие, възкръсва в слава; сее се в немощ, възкръсва в сила; Croatian Bible 15:43 sije se u sramoti, uskrљava u slavi; sije se u slabosti, uskrљava u snazi; Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - Da 12:1 Mt 13:43 Php 3:20,21
15:43 сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе; Еврейский / Греческий лексикон Стронга σπειρεται 4687 5743 εν 1722 ατιμια 819 εγειρεται 1453 5743 εν 1722 δοξη 1391 σπειρεται 4687 5743 εν 1722 ασθενεια 769 εγειρεται 1453 5743 εν 1722 δυναμει 1411 Украинская Библия 15:43 сіється в неславу, у славі встає, сіється в немочі, у силі встає, Ыйык Китеп 15:43 Себилген нерсе барксыз, тирилген нерсе барктуу. Себилген нерсе алсыз, тирилген нерсе күчтүү. Русская Библия 15:43 сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе; Греческий Библия σπειρεται 4687 5743 εν 1722 ατιμια 819 εγειρεται 1453 5743 εν 1722 δοξη 1391 σπειρεται 4687 5743 εν 1722 ασθενεια 769 εγειρεται 1453 5743 εν 1722 δυναμει 1411 Czech BKR 15:43 Rozsнvб se nesliиnй, vstane slavnй; rozsнvб se nemocnй, vstane mocnй; Болгарская Библия 15:43 сее се в безчестие, възкръсва в слава; сее се в немощ, възкръсва в сила; Croatian Bible 15:43 sije se u sramoti, uskrљava u slavi; sije se u slabosti, uskrљava u snazi; Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - Da 12:1 Mt 13:43 Php 3:20,21
15:43 сіється в неславу, у славі встає, сіється в немочі, у силі встає, Ыйык Китеп 15:43 Себилген нерсе барксыз, тирилген нерсе барктуу. Себилген нерсе алсыз, тирилген нерсе күчтүү. Русская Библия 15:43 сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе; Греческий Библия σπειρεται 4687 5743 εν 1722 ατιμια 819 εγειρεται 1453 5743 εν 1722 δοξη 1391 σπειρεται 4687 5743 εν 1722 ασθενεια 769 εγειρεται 1453 5743 εν 1722 δυναμει 1411 Czech BKR 15:43 Rozsнvб se nesliиnй, vstane slavnй; rozsнvб se nemocnй, vstane mocnй; Болгарская Библия 15:43 сее се в безчестие, възкръсва в слава; сее се в немощ, възкръсва в сила; Croatian Bible 15:43 sije se u sramoti, uskrљava u slavi; sije se u slabosti, uskrљava u snazi; Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - Da 12:1 Mt 13:43 Php 3:20,21
15:43 сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе; Греческий Библия σπειρεται 4687 5743 εν 1722 ατιμια 819 εγειρεται 1453 5743 εν 1722 δοξη 1391 σπειρεται 4687 5743 εν 1722 ασθενεια 769 εγειρεται 1453 5743 εν 1722 δυναμει 1411 Czech BKR 15:43 Rozsнvб se nesliиnй, vstane slavnй; rozsнvб se nemocnй, vstane mocnй; Болгарская Библия 15:43 сее се в безчестие, възкръсва в слава; сее се в немощ, възкръсва в сила; Croatian Bible 15:43 sije se u sramoti, uskrљava u slavi; sije se u slabosti, uskrљava u snazi; Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - Da 12:1 Mt 13:43 Php 3:20,21
15:43 сее се в безчестие, възкръсва в слава; сее се в немощ, възкръсва в сила; Croatian Bible 15:43 sije se u sramoti, uskrљava u slavi; sije se u slabosti, uskrљava u snazi; Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - Da 12:1 Mt 13:43 Php 3:20,21
15:43 sije se u sramoti, uskrљava u slavi; sije se u slabosti, uskrљava u snazi; Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - Da 12:1 Mt 13:43 Php 3:20,21
VERSE (43) - Da 12:1 Mt 13:43 Php 3:20,21
Da 12:1 Mt 13:43 Php 3:20,21
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ