ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 15:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:4 и что Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 οτι 3754 εταφη 2290 5648 και 2532 οτι 3754 εγηγερται 1453 5769 τη 3588 τριτη 5154 ημερα 2250 κατα 2596 τας 3588 γραφας 1124
    Украинская Библия

    15:4 і що Він був похований, і що третього дня Він воскрес за Писанням,


    Ыйык Китеп
    15:4 көргө коюлду жана Ыйык Жазууда жазылгандай, эчүнчү күнү тирилди.

    Русская Библия

    15:4 и что Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию,


    Греческий Библия
    και
    2532 οτι 3754 εταφη 2290 5648 και 2532 οτι 3754 εγηγερται 1453 5769 τη 3588 τριτη 5154 ημερα 2250 κατα 2596 τας 3588 γραφας 1124
    Czech BKR
    15:4 A ћe jest pohшben a ћe vstal z mrtvэch tшetнho dne podle Pнsem.

    Болгарская Библия

    15:4 че бе погребан; че биде възкресен на третия ден според писанията;


    Croatian Bible

    15:4 bi pokopan i uskriљen treжi dan po Pismima;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Isa 53:9 Mt 27:57-60 Mr 15:43-46 Lu 23:50-53 Joh 19:38-42


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-5

    Ап. ранее (XI:2
    ) хвалил коринфян за твердое хранение церковных установлений, им введенных, но теперь он, начиная речь о догматических преданиях, воздерживается от похвалы. Ясно, что в последнем отношении коринфяне похвалы не заслуживали. Напротив, он считает нужным снова предложить их вниманию все учение о воскресении, преподанное им раньше устно. При этом он прежде всего напоминает им целый ряд неопровержимых свидетельств, на которых основывается вера в воскресение Иисуса Христа, которое составляет ручательство в нашем будущем воскресении. - Ибо. Почему Ап. считает нужным раскрыть пред коринфянами значение воскресения Христова и всеобщего воскресения мертвых (ст. 1)? Потому, что это, при его выступлении в Коринфе, было важнейшим пунктом его проповеди, составляло, так сказать, фундамент его учения. - Принял. Ап. узнал о фактах (напр. о явлении Христа Петру и Иакову) от Апостолов, но что касается значениясамого события смерти и воскресения, то оно выяснилось для него путем внутреннего просвещения, какое он получил от Самого Господа (Гал I:12). Так для него было выяснено, что Христос умер для искупления людей от грехов и что эта смерть Христа была вполне согласна с писаниями Ветхого Завета. - Погребен был. Этот факт погребения свидетельствует о том, что смерть для Христа действительно наступила, что Он умер на самом деле, а не казался только умершим. - По писанию. О воскресении Христа в третий день можно находить предуказание в судьбе пр. Ионы, а равно у пр. Осии (VI:2). - Явился Кифе, потом двенадцати. Об обоих этих явлениях, имевших место в первый день воскресения, упоминает ев. Лука (Лк XXIV:34, 36), и о втором только - ев. Иоанн (Ин XX:19 и сл. ). Ап. очевидно говорит здесь о телесномявлении Воскресшего Христа. В самом деле, какую цель имел Апостол, перечисляя апостольские свидетельства? Он, конечно, хотел этим доказать истину нашего будущего телесноговоскресения, а эта истина могла быть основана только на телесномявлении Воскресшего Господа. Заметить нужно, что западные кодексы читают не: двенадцати, а одиннадцати(как и наш слав. перевод). Какое чтение более правильное? Со стороны точного смысла, конечно, последнее, потому что, когда Христос воскрес, Иуды среди Апостолов уже не было, и их оставалось только одиннадцать. Но и первое чтение имеет право на признание, потому что двенадцатьоставались двенадцатьюдаже и тогда, когда в этом кружке первых учеников Христовых недоставало одного или двоих (напр. Иуды и Фомы - при явлении Воскресшего Христа). Выражение 12 Апостоловбыло техническим термином для обозначения достоинства тех призванных Самим Христом первых учеников Его, подобно тому как в истории известен термин: Совет десятии т. под. Кроме того, это чтение: 12-ти (Апостолам)подтверждается и древнейшими рукописями.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET