ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 15:44
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:44 сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    σπειρεται
    4687 5743 σωμα 4983 ψυχικον 5591 εγειρεται 1453 5743 σωμα 4983 πνευματικον 4152 εστιν 2076 5748 σωμα 4983 ψυχικον 5591 και 2532 εστιν 2076 5748 σωμα 4983 πνευματικον 4152
    Украинская Библия

    15:44 сіється тіло звичайне, встає тіло духовне. Є тіло звичайне, є й тіло духовне.


    Ыйык Китеп
    15:44 Себилгени – табигый дене, тирилгени – рухий дене. Табигый дене бар, рухий дене бар.

    Русская Библия

    15:44 сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное.


    Греческий Библия
    σπειρεται
    4687 5743 σωμα 4983 ψυχικον 5591 εγειρεται 1453 5743 σωμα 4983 πνευματικον 4152 εστιν 2076 5748 σωμα 4983 ψυχικον 5591 και 2532 εστιν 2076 5748 σωμα 4983 πνευματικον 4152
    Czech BKR
    15:44 Rozsнvб se tмlo tмlesnй, vstane tмlo duchovnн. Jest tмlo tмlesnй, jest takй i duchovnн tмlo.

    Болгарская Библия

    15:44 сее се одушевено тяло, възкръсва духовно тяло. Ако има одушевено тяло, то има и духовно тяло.


    Croatian Bible

    15:44 sije se tijelo naravno, uskrљava tijelo duhovno. Ako ima tijelo naravno, ima i duhovno.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(44) - 

    Lu 24:31 Joh 20:19,26


    Новой Женевской Библии

    (44) тело душевное... тело духовное. Это противопоставление чрезвычайно важно. Павел посвящает несколько стихов (ст. 45-49) разъяснению своей мысли. Апостол уже употреблял слова "душевный" и "духовный", чтобы провести различие между теми, кто не имеет Духа Святого, и теми, кто обладает Им (2,6.14 и ком.). Первые принадлежат нынешнему веку (1,20), последние - граждане небес (Флп. 3,20). Христиане уже получили Духа Святого, и они - "духовные", но они еще не получили свое "духовное тело" (т.е. тело, которое бы соответствовало духовной жизни). См. Рим.8,22-25.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET