TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 2:39 После тебя восстанет другое царство, ниже твоего, и еще третье царство, медное, которое будет владычествовать над всею землею. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ובתרך 870 תקום 6966 מלכו 4437 אחרי 317 ארעא 772 מנך 4481 ומלכו 4437 תליתיא 8523 אחרי 317 די 1768 נחשׁא 5174 די 1768 תשׁלט 7981 בכל 3606 ארעא׃ 772 Украинская Библия 2:39 А по тобі постане інше царство, нижче від тебе, і царство третє, інше, що з міді, яке буде панувати над усією землею. Ыйык Китеп 2:39 Сенден кийин сенин падышачылыгыңдан төмөн болгон башка падышачылык келет, андан кийин бүт жер жүзүнө эстөмдүк кыла турган эчүнчү падышачылык – жез падышачылыгы келет. Русская Библия 2:39 После тебя восстанет другое царство, ниже твоего, и еще третье царство, медное, которое будет владычествовать над всею землею. Греческий Библия και 2532 μετα 3326 σε 4571 αναστησεται 450 5698 βασιλεια 932 ελαττων σου 4675 και 2532 τριτη 5154 βασιλεια 932 αλλη 243 χαλκη η 2228 1510 5753 3739 3588 κυριευσει 2961 5692 πασης 3956 της 3588 γης 1093 Czech BKR 2:39 Ale po tobм povstane krбlovstvн jinй, niћљн neћ tvй, a jinй krбlovstvн tшetн mмdмnй, kterйћ panovati bude po vљн zemi. Болгарская Библия 2:39 И подир тебе ще се издигне друго царство по-долно от твоето, и друго трето царство от мед, което ще обладае целия свят. Croatian Bible 2:39 Poslije tebe ustat жe drugo kraljevstvo, slabije od tvoga, pa treжe, od mjedi, koje жe gospodariti svom zemljom.
2:39 После тебя восстанет другое царство, ниже твоего, и еще третье царство, медное, которое будет владычествовать над всею землею. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ובתרך 870 תקום 6966 מלכו 4437 אחרי 317 ארעא 772 מנך 4481 ומלכו 4437 תליתיא 8523 אחרי 317 די 1768 נחשׁא 5174 די 1768 תשׁלט 7981 בכל 3606 ארעא׃ 772 Украинская Библия 2:39 А по тобі постане інше царство, нижче від тебе, і царство третє, інше, що з міді, яке буде панувати над усією землею. Ыйык Китеп 2:39 Сенден кийин сенин падышачылыгыңдан төмөн болгон башка падышачылык келет, андан кийин бүт жер жүзүнө эстөмдүк кыла турган эчүнчү падышачылык – жез падышачылыгы келет. Русская Библия 2:39 После тебя восстанет другое царство, ниже твоего, и еще третье царство, медное, которое будет владычествовать над всею землею. Греческий Библия και 2532 μετα 3326 σε 4571 αναστησεται 450 5698 βασιλεια 932 ελαττων σου 4675 και 2532 τριτη 5154 βασιλεια 932 αλλη 243 χαλκη η 2228 1510 5753 3739 3588 κυριευσει 2961 5692 πασης 3956 της 3588 γης 1093 Czech BKR 2:39 Ale po tobм povstane krбlovstvн jinй, niћљн neћ tvй, a jinй krбlovstvн tшetн mмdмnй, kterйћ panovati bude po vљн zemi. Болгарская Библия 2:39 И подир тебе ще се издигне друго царство по-долно от твоето, и друго трето царство от мед, което ще обладае целия свят. Croatian Bible 2:39 Poslije tebe ustat жe drugo kraljevstvo, slabije od tvoga, pa treжe, od mjedi, koje жe gospodariti svom zemljom.
2:39 А по тобі постане інше царство, нижче від тебе, і царство третє, інше, що з міді, яке буде панувати над усією землею. Ыйык Китеп 2:39 Сенден кийин сенин падышачылыгыңдан төмөн болгон башка падышачылык келет, андан кийин бүт жер жүзүнө эстөмдүк кыла турган эчүнчү падышачылык – жез падышачылыгы келет. Русская Библия 2:39 После тебя восстанет другое царство, ниже твоего, и еще третье царство, медное, которое будет владычествовать над всею землею. Греческий Библия και 2532 μετα 3326 σε 4571 αναστησεται 450 5698 βασιλεια 932 ελαττων σου 4675 και 2532 τριτη 5154 βασιλεια 932 αλλη 243 χαλκη η 2228 1510 5753 3739 3588 κυριευσει 2961 5692 πασης 3956 της 3588 γης 1093 Czech BKR 2:39 Ale po tobм povstane krбlovstvн jinй, niћљн neћ tvй, a jinй krбlovstvн tшetн mмdмnй, kterйћ panovati bude po vљн zemi. Болгарская Библия 2:39 И подир тебе ще се издигне друго царство по-долно от твоето, и друго трето царство от мед, което ще обладае целия свят. Croatian Bible 2:39 Poslije tebe ustat жe drugo kraljevstvo, slabije od tvoga, pa treжe, od mjedi, koje жe gospodariti svom zemljom.
2:39 После тебя восстанет другое царство, ниже твоего, и еще третье царство, медное, которое будет владычествовать над всею землею. Греческий Библия και 2532 μετα 3326 σε 4571 αναστησεται 450 5698 βασιλεια 932 ελαττων σου 4675 και 2532 τριτη 5154 βασιλεια 932 αλλη 243 χαλκη η 2228 1510 5753 3739 3588 κυριευσει 2961 5692 πασης 3956 της 3588 γης 1093 Czech BKR 2:39 Ale po tobм povstane krбlovstvн jinй, niћљн neћ tvй, a jinй krбlovstvн tшetн mмdмnй, kterйћ panovati bude po vљн zemi. Болгарская Библия 2:39 И подир тебе ще се издигне друго царство по-долно от твоето, и друго трето царство от мед, което ще обладае целия свят. Croatian Bible 2:39 Poslije tebe ustat жe drugo kraljevstvo, slabije od tvoga, pa treжe, od mjedi, koje жe gospodariti svom zemljom.
2:39 И подир тебе ще се издигне друго царство по-долно от твоето, и друго трето царство от мед, което ще обладае целия свят. Croatian Bible 2:39 Poslije tebe ustat жe drugo kraljevstvo, slabije od tvoga, pa treжe, od mjedi, koje жe gospodariti svom zemljom.
2:39 Poslije tebe ustat жe drugo kraljevstvo, slabije od tvoga, pa treжe, od mjedi, koje жe gospodariti svom zemljom.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ