TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 1:20 И сказал я вам: вы пришли к горе Аморрейской, которую Господь, Бог наш, дает нам; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואמר 559 אלכם 413 באתם 935 עד 5704 הר 2022 האמרי 567 אשׁר 834 יהוה 3068 אלהינו 430 נתן׃ 5414 Украинская Библия 1:20 І сказав я до вас: Прийшли ви до Аморейської гори, що Господь, Бог наш, дає нам. Ыйык Китеп 1:20 Ошондо мен силерге мындай дегем: “Силер Кудай-Теңирибиз берип жаткан аморлуктардын тоосуна келдиңер. Русская Библия 1:20 И сказал я вам: вы пришли к горе Аморрейской, которую Господь, Бог наш, дает нам; Греческий Библия και 2532 ειπα 2036 5656 προς 4314 υμας 5209 ηλθατε εως 2193 του 3588 ορους 3735 του 3588 αμορραιου ο 3588 3739 ο 3588 3739 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 ημων 2257 διδωσιν 1325 5719 υμιν 5213 Czech BKR 1:20 I шekl jsem vбm: Pшiљli jste aћ k hoшe Amorejskй, kterouћ Hospodin Bщh nбљ dбvб nбm. Болгарская Библия 1:20 И рекох ви: Дойдохте до планинските страни на аморейците, които ви дава Господ нашият Бог. Croatian Bible 1:20 Tada vam rekoh: 'Doљli ste u gorski kraj Amorejaca, koji nam Jahve, Bog naљ, daje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - :7,8
1:20 И сказал я вам: вы пришли к горе Аморрейской, которую Господь, Бог наш, дает нам; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואמר 559 אלכם 413 באתם 935 עד 5704 הר 2022 האמרי 567 אשׁר 834 יהוה 3068 אלהינו 430 נתן׃ 5414 Украинская Библия 1:20 І сказав я до вас: Прийшли ви до Аморейської гори, що Господь, Бог наш, дає нам. Ыйык Китеп 1:20 Ошондо мен силерге мындай дегем: “Силер Кудай-Теңирибиз берип жаткан аморлуктардын тоосуна келдиңер. Русская Библия 1:20 И сказал я вам: вы пришли к горе Аморрейской, которую Господь, Бог наш, дает нам; Греческий Библия και 2532 ειπα 2036 5656 προς 4314 υμας 5209 ηλθατε εως 2193 του 3588 ορους 3735 του 3588 αμορραιου ο 3588 3739 ο 3588 3739 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 ημων 2257 διδωσιν 1325 5719 υμιν 5213 Czech BKR 1:20 I шekl jsem vбm: Pшiљli jste aћ k hoшe Amorejskй, kterouћ Hospodin Bщh nбљ dбvб nбm. Болгарская Библия 1:20 И рекох ви: Дойдохте до планинските страни на аморейците, които ви дава Господ нашият Бог. Croatian Bible 1:20 Tada vam rekoh: 'Doљli ste u gorski kraj Amorejaca, koji nam Jahve, Bog naљ, daje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - :7,8
1:20 І сказав я до вас: Прийшли ви до Аморейської гори, що Господь, Бог наш, дає нам. Ыйык Китеп 1:20 Ошондо мен силерге мындай дегем: “Силер Кудай-Теңирибиз берип жаткан аморлуктардын тоосуна келдиңер. Русская Библия 1:20 И сказал я вам: вы пришли к горе Аморрейской, которую Господь, Бог наш, дает нам; Греческий Библия και 2532 ειπα 2036 5656 προς 4314 υμας 5209 ηλθατε εως 2193 του 3588 ορους 3735 του 3588 αμορραιου ο 3588 3739 ο 3588 3739 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 ημων 2257 διδωσιν 1325 5719 υμιν 5213 Czech BKR 1:20 I шekl jsem vбm: Pшiљli jste aћ k hoшe Amorejskй, kterouћ Hospodin Bщh nбљ dбvб nбm. Болгарская Библия 1:20 И рекох ви: Дойдохте до планинските страни на аморейците, които ви дава Господ нашият Бог. Croatian Bible 1:20 Tada vam rekoh: 'Doљli ste u gorski kraj Amorejaca, koji nam Jahve, Bog naљ, daje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - :7,8
1:20 И сказал я вам: вы пришли к горе Аморрейской, которую Господь, Бог наш, дает нам; Греческий Библия και 2532 ειπα 2036 5656 προς 4314 υμας 5209 ηλθατε εως 2193 του 3588 ορους 3735 του 3588 αμορραιου ο 3588 3739 ο 3588 3739 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 ημων 2257 διδωσιν 1325 5719 υμιν 5213 Czech BKR 1:20 I шekl jsem vбm: Pшiљli jste aћ k hoшe Amorejskй, kterouћ Hospodin Bщh nбљ dбvб nбm. Болгарская Библия 1:20 И рекох ви: Дойдохте до планинските страни на аморейците, които ви дава Господ нашият Бог. Croatian Bible 1:20 Tada vam rekoh: 'Doљli ste u gorski kraj Amorejaca, koji nam Jahve, Bog naљ, daje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - :7,8
1:20 И рекох ви: Дойдохте до планинските страни на аморейците, които ви дава Господ нашият Бог. Croatian Bible 1:20 Tada vam rekoh: 'Doљli ste u gorski kraj Amorejaca, koji nam Jahve, Bog naљ, daje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - :7,8
1:20 Tada vam rekoh: 'Doљli ste u gorski kraj Amorejaca, koji nam Jahve, Bog naљ, daje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - :7,8
VERSE (20) - :7,8
:7,8
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ