ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 1:31
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:31 и в пустыне сей, где, как ты видел, Господь, Бог твой, носил тебя, как человек носит сына своего, на всем пути, которым вы проходили до пришествия вашего на сие место.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ובמדבר
    4057 אשׁר 834 ראית 7200 אשׁר 834 נשׂאך 5375 יהוה 3068 אלהיך 430 כאשׁר 834 ישׂא 5375 אישׁ 376 את 853 בנו 1121 בכל 3605 הדרך 1870 אשׁר 834 הלכתם 1980 עד 5704 באכם 935 עד 5704 המקום 4725 הזה׃ 2088
    Украинская Библия

    1:31 і в пустині, де ти бачив, що Господь, Бог твій, носив тебе, як носить чоловік сина свого, у всій дорозі, якою ви йшли, аж до вашого приходу до цього місця.


    Ыйык Китеп
    1:31 Сен чөлдөн бул жерге жеткенге чейин, жолду катар Кудай-Теңириң сени атасы баласын көтөргөндөй көтөрүп келгенин көрдүң”.

    Русская Библия

    1:31 и в пустыне сей, где, как ты видел, Господь, Бог твой, носил тебя, как человек носит сына своего, на всем пути, которым вы проходили до пришествия вашего на сие место.


    Греческий Библия
    και
    2532 εν 1722 1520 τη 3588 ερημω 2048 ταυτη 3778 ην 2258 3739 5713 ειδετε 1492 5627 ως 5613 ετροφοφορησεν σε 4571 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 ως 5613 ει 1488 5748 τις 5100 5101 τροφοφορησει ανθρωπος 444 τον 3588 υιον 5207 αυτου 847 κατα 2596 πασαν 3956 την 3588 οδον 3598 ην 2258 3739 5713 επορευθητε εως 2193 ηλθετε 2064 5627 εις 1519 τον 3588 τοπον 5117 τουτον 5126
    Czech BKR
    1:31 Ano i na pouљti vidмl jsi, kterak nesl tebe Hospodin Bщh tvщj, jako nosн иlovмk syna svйho, a to po vљн cestм, kterouћ jste љli, aћ jste pшiљli na toto mнsto.

    Болгарская Библия

    1:31 и в пустинята, гдето ти видя как Господ твоят Бог те е носил, както човек носи сина си, през целия път, по който ходихте, догде стигнахте на това място.


    Croatian Bible

    1:31 A vidio si, uostalom, i u pustinji, gdje te Jahve, Bog tvoj, cijeloga puta љto ste ga prevalili dok ste stigli do ovoga mjesta, nosio kao љto иovjek nosi svoga sinиiжa.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(31) - 

    Ex 16:1-17:16 Ne 9:12-23 Ps 78:14-28; 105:39-41



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET